It existed from August 27, 1918 to February 1919. |
Существовала с 27 августа 1918 года по февраль 1919 года. |
Most tourists visit in the cooler months of October, November and February. |
Большинство туристов приезжает в прохладные месяцы года - октябрь, ноябрь и февраль. |
From April 2000 to February 2001 Keligov served as the Deputy Head of the Administration of the Nenets Autonomous District. |
С апреля 2000 по февраль 2001 года Келигов занимал должность заместителя главы администрации Ненецкого автономного округа. |
From September 1942 to February 1943 the regiments of the divisions based on the ground Michurinsky aerouzla and worked for Stalingrad and Don Fronts. |
С сентября 1942 по февраль 1943 полки дивизии базировались на аэродромах Мичуринского аэроузла и работали для Сталинградского и Донского фронтов. |
A cull takes place each November and February to ensure numbers can be sustained. |
Каждый февраль и ноябрь производится отбор с целью поддержки численности популяции. |
As of February 2018 the unemployment rate stood at 5.88%. |
По состоянию на февраль 2018 года уровень безработицы составлял 5.88%. |
In June 1975 was made a commander of the troops of the Volga Military District, colonel-general (February 1976). |
С июня 1975 года - командующий войсками Приволжского военного округа, генерал-полковник (февраль 1976). |
III Quadriennale, February - July 1939. |
III Квадриеннале, февраль - июль 1939. |
From November 2002 to February 2003 - Chairman of the Government of the Chechen Republic. |
С ноября 2002 года по февраль 2003 года - председатель Правительства Чеченской Республики. |
It was serialized in Japan in Shōnen Challenge from May 1980 through February 1982. |
Выходила в еженедельном журнале Shōnen Challenge с мая 1980 по февраль 1982. |
Viper was created by Jim Steranko and first appeared in Captain America #110 (February 1969). |
Персонаж был создан Джимом Стеранко и впервые появилась в комиксе «Капитан Америка» Nº 110 (февраль 1969). |
In 1998 - February 2003 he had been deputy defense minister of Georgia. |
С 1998 года по февраль 2003 года он занимал должность замминистра обороны Грузии. |
From December 1957 to February 1958 Boni served as President of the Territorial Assembly. |
С декабря 1957 по февраль 1958 Бони занимал должность Президента Территориальной Ассамблеи. |
In total, from November to February 2003, he killed 11 women and girls. |
Всего с ноября 2000 по февраль 2003 года убил 11 женщин и девушек. |
In most regions, winter sports are limited to the winter months November to February. |
В большинстве регионов, зимние виды спорта возможны в зимние месяцы с ноября по февраль. |
The Bat-Signal first appeared in Detective Comics #60 (February 1942). |
«Бэт-Сигнал» впервые появился в Detective Comics #60 (февраль 1942). |
The judicial investigation of the case lasted from August 2012 to February 2013. |
Судебное следствие по делу длилось с августа 2012 года по февраль 2013 года. |
The work was carried out at Portsmouth from September 1794 to February 1795 at a cost of £8,764. |
Работы проводились в Портсмуте с сентября 1794 по февраль 1795 года и обошлись в £ 8764. |
From March 2016 to February 2017 Emirates had the longest non-stop commercial flight from Dubai to Auckland. |
С марта 2016 года по февраль 2017 года авиакомпания выполняла самый длинный беспосадочный коммерческий рейс из Дубая в Окленд. |
As of February 2011, CL Financial had yet to agree to a sale. |
По состоянию на февраль 2011 года CL Financial ещё не согласилась на продажу. |
February 2018: DiDi launched its new app in Hong Kong, which is an upgraded version of Kuaidi Taxi. |
Февраль 2018: DiDi запустила свое новое приложение в Гонконге, которое является обновленной версией такси Kuaidi. |
2006 February - Toshiba and NEC announced a 16 Mbit MRAM chip with a new "power-forking" design. |
2006 Февраль - Toshiba и NEC анонсировали чип MRAM 16 Мбит с новой «энерго-разветвляющейся» конструкцией. |
As of February 2010, the Yemeni government is reportedly planning to open a diplomatic office in Hargeisa. |
По состоянию на февраль 2010 года, Правительство Йемена как сообщалось, планировало открыть дипломатическое представительство в Харгейсе. |
A few weeks after his release, Eliot was elected Member of Parliament for Newport (February 1624). |
Через несколько недель после своего освобождения Элиот был избран членом парламента от Ньюпорта (февраль 1624 года). |
The magazine was cancelled as of February 1986, leaving the last chapter unpublished and the story unfinished. |
Журнал был отменён по состоянию на февраль 1986 года, оставив последнюю главу неопубликованной и историю незаконченной. |