Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Февраль

Примеры в контексте "February - Февраль"

Примеры: February - Февраль
At the time of finalization of the present report, the Special Rapporteur had received the names of 718 individuals arrested between August 2007 and February 2008 who were reportedly still being detained. На момент подготовки настоящего доклада Специальный докладчик получил фамилии 718 лиц, арестованных в период с августа 2007 года по февраль 2008 года, которые, по сообщениям, по-прежнему находятся под стражей.
The Department also arranged for the publication of feature articles on NEPAD and other African development topics in major media in Africa and elsewhere, successfully placing more than 250 such articles between July 2007 and February 2008. Департамент также организовал публикацию в ведущих средствах массовой информации в Африке и других странах очерков по тематике НЕПАД и другим вопросам развития африканских стран, с успехом разместив в период с июля 2007 года по февраль 2008 года более 250 таких очерков.
A total of three training sessions for PNTL, including two for PNTL academy instructors, were held between December 2008 and February 2009. В период с декабря 2008 года по февраль 2009 года было проведено в общей сложности 3 учебных занятия для личного состава НПТЛ и 2 учебных занятия для инструкторов Академии НПТЛ.
The author argues that the investigation failed to identify other persons who remained in Staropromyslovsky District during the period from December 1999 to February 2000, and who could have possibly testified about the activities of Russian federal forces in the area. Автор утверждает, что следствие не установило других лиц, которые оставались в Старопромысловском районе в период с декабря 1999 года по февраль 2000 года и которые, вероятно, могли бы дать показания о действиях российских федеральных сил в этом районе.
UNCTAD also organized two WSIS Thematic Meetings in 2005 on the "Economic and Social Implications of ICT" (January 2005) and on "Measuring the Information Society" (February 2005). ЮНКТАД организовала также два тематических совещания ВВИО в 2005 году: "Экономические и социальные последствия ИКТ" (январь 2005 года) и "Оценка информационного общества" (февраль 2005 года).
A follow-up meeting is planned for February 2008, in advance of the tenth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, the outcomes of which will be shared with ministers and other heads of delegation. Еще одно совещание намечено на февраль 2008 года накануне десятой специальной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров, и информация о его итогах будет доведена до сведения министров и других глав делегаций.
Many more children were injured during public rallies between December 2006 and February 2007, including eight children who were beaten and injured by police during demonstrations. Еще большее число детей было ранено во время проведения демонстраций в период с декабря 2006 года по февраль 2007 года, при этом восемь детей были избиты и ранены полицией при разгоне демонстраций.
In addition, more than 802 children were taken in incidents of group abduction between October 2006 and February 2007 in order to take part in CPN-M political programmes or mass gatherings and were released at the end of the day's political activities. Кроме того, в период с октября 2006 года по февраль 2007 года в ходе групповых похищений было похищено более 802 детей для их использования в политических программах или массовых мероприятиях КПН-М, и в конце дня после проведения таких политических мероприятий они были отпущены.
As of February 2008, 32 of the 50 least developed countries had participated in the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) Initiative of the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). По состоянию на февраль 2008 года 32 из 50 наименее развитых стран участвовали в Инициативе в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью (БСКЗ), осуществляемой Всемирным банком и Международным валютным фондом (МВФ).
Between 2001 and February, 2008 the European Court of Human Rights delivered 384 judgments with respect to Ukraine, 380 of which involved a breach of at least one provision of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. За период с 2001 года по февраль 2008 года Европейский суд по правам человека вынес 384 судебных решения в отношении Украины, 380 из которых касались нарушения не менее одного положения Конвенции о защите прав человека и основных свобод.
International Round-table on the Right to Take Part in Cultural Life, Quezon City, Philippines, February 2002, Convenor, in cooperation with UNESCO Международный «круглый стол» по вопросу о праве на участие в культурной жизни, Кесон-сити, Филиппины, февраль 2002 года, руководитель мероприятия, в сотрудничестве с ЮНЕСКО
November 1992 to February 1994: head of personnel and of the transport service in the Gikongoro agricultural development project. С ноября 1992 года по февраль 1994 года: начальник службы персонала и службы перевозок ПДАК (Проект развития сельского хозяйства Гиконгоро)
This reflected an increase of $6,709,650 in the subvention over the $2,356,750 previously estimated cost for January and February 2012, as well as the additional five months, until July 2012. Таким образом, размер субсидии повышается на 6709650 долл. США по сравнению с 2356750 долл. США, ранее запланированными на период с января по февраль 2012 года, а также на дополнительные пять месяцев до июля 2012 года.
The shortfall was reduced by $25.8 million from the estimate as of February 2012 owing to the net reduction of the project cost by $12.8 million and the estimated rental costs by $13 million. По сравнению со сметой по состоянию на февраль 2012 года дефицит уменьшился на 25,8 млн. долл. США в связи с чистым сокращением расходов по проекту на 12,8 млн. долл. США и сокращением сметных расходов на аренду на 13 млн. долл. США.
The National Planning Department is to implement the monitoring system and present reports on the following dates: August 2013, February 2014, July 2014, November 2014, July 2015 and July 2016. На Департамент планирования возложена задача по созданию системы мониторинга и представлению отчетов в следующие сроки: август 2013 года, февраль 2014 года, июль 2014 года, ноябрь 2014 года, июль 2015 года и июль 2016 года.
Data indicates that, between April 2006 and February 2008, the ratio of women on these boards went from 27.5 percent to 39.1 percent, for a 42 percent increase. Данные свидетельствуют о том, что в период с апреля 2006 года по февраль 2008 года доля женщин в этих советах повысилась с 27,5 процента до 39,1 процента, что составляет рост на 42 процента.
The album debuted at Nos. 80 and 181 in the US and UK, selling 6,348 and 752 copies respectively, as of February 2012. Альбом дебютировал в чарте альбомов США на 80-м месте, в чарте альбомов Великобритании на 181-м месте; по состоянию на февраль 2012, продан в количестве, соответственно, 6,348 и 752 экземпляров за первую неделю продаж.
The upgrade was carried out in three phases, phase 1 lasting between September 1968 and February 1969, phase 2 between September and November 1969 and phase 3 between August 1970 and November 1971. Модернизация была проведена в три этапа, этап 1 с сентября 1968 по февраль 1969 года, этап 2 в период с сентября по ноябрь 1969 г. и этап 3 в период с августа 1970 по ноябрь 1971 года.
The fifth Progress report of CDR of March 1996 does not provide comprehensive data on total and sectoral commitments, but allows additional commitments made between August 1995 and February 1996 to be deducted. В пятом докладе СРВ о ходе работы, который был представлен в марте 1996 года, отсутствуют комплексные данные об общем объеме обязательств и об объеме обязательств по секторам, однако он позволяет определить объем дополнительных обязательств, принятых в период с августа 1995 года по февраль 1996 года.
One could assume that the Bureau meetings will be scheduled as follows: end of 1997 outside Geneva, autumn 1998 in Geneva, autumn 1999 in Geneva, February 2000 outside Geneva. З. Можно предположить, что график проведения заседаний Бюро будет следующим: конец 1997 года - вне Женевы; осень 1998 года - в Женеве; осень 1999 года - в Женеве; февраль 2000 года - вне Женевы.
(b) 36th session of the Commission for Social Development (agenda item 3, promoting social integration and participation, including disadvantaged and vulnerable groups and persons) (February 1998), Ь) тридцать шестая сессия Комиссии социального развития (пункт З повестки дня, поощрение социальной интеграции и участия, включая находящиеся в неблагоприятном положении и уязвимые группы населения и лица) (февраль 1998 года);
Recalling the decision taken at its sixty-second session (February 2000) to establish an Ad hoc Multidisciplinary Group of Experts on Safety in Tunnels to respond to that aim, напоминая о своем решении, принятом на шестьдесят второй сессии (февраль 2000 года), о создании Специальной многопрофильной группы экспертов по безопасности в туннелях, для того чтобы достичь эту цель,
Thailand enjoys a tropical climate with three distinct seasons - summer from March through May, a rainy season with plenty of sunshine from June to September, and cool weather from October through February. Климат Таиланда - тропический, с тремя отличными друг от друга временами года - летом, с марта по май, сезоном дождей с большим числом солнечных дней, с июня по сентябрь, и прохладным сезоном, с октября по февраль.
Launch phase - February 2001 - an initial database from existing sources, mainly for England, providing data down to ward level with some analytical tools. начальный этап - февраль 2001 года - первоначальная база данных на основе имеющихся источников, главным образом по Англии, содержащая данные с разбивкой до уровня округов и определенный аналитический инструментарий.
As of February 1998, of $21.7 million, $13.6 million was committed for approved projects and external costs of serving UNVs. По состоянию на февраль 1998 года из 21,7 млн. долл. США 13,6 млн. долл. США были выделены на утвержденные проекты и покрытие внешних расходов в связи с обслуживанием ДООН.