Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Февраль

Примеры в контексте "February - Февраль"

Примеры: February - Февраль
"Agenda for Development", booklet (February 2000, English reprint) «Повестка дня для развития», буклет (февраль 2000 года, повторный тираж на английском языке)
The Government and donors have committed funds for voter education and a nationwide voter registration exercise, which has been slated for February 2004. Правительство и доноры выделили средства, необходимые для осуществления просветительной деятельности среди избирателей и их регистрации в масштабах всей страны, намеченной на февраль 2004 года.
The Third High-Level Forum on Cooperation between Africa, Latin America and the Caribbean (Venezuela, February 2002) was a further opportunity for direct consultations among participant countries. Еще одна возможность для проведения прямых консультаций между участвующими странами появилась благодаря организации третьего Форума высокого уровня по вопросам сотрудничества между Африкой, Латинской Америкой и Карибским бассейном (Венесуэла, февраль 2002 года).
Local elections were scheduled for 15 December 2002 and the presidential elections for February 2003. Местные выборы были назначены на 15 декабря 2002 года, а президентские выборы - на февраль 2003 года.
ENDEMAIN-99 figures show that 80.6 per cent of the mothers of children born alive throughout the country between March 1994 and February 1999 had undergone at least one prenatal check-up. Из данных опроса ЭНДЕМАИН-99 следует, что в масштабах страны в дородовой период 80,6% матерей, дети у которых родились живыми с марта 1994 по февраль 1999 года, проходили по крайней мере один акушерский контроль.
The United States Department of State Country Report for 1998 (dated February 1999) indicates that there were no reports of disappearances in Colombo and Jaffna. В докладе государственного департамента Соединенных Штатов о положении в странах в 1998 году (февраль 1999 года) не сообщается о каких-либо случаях исчезновения в Коломбо и Джаффне.
Data compiled by the Inter-Parliamentary Union as of February 2007 found that worldwide, 17 per cent of Members of Parliament are women. Собранные Межпарламентским союзом по состоянию на февраль 2007 года данные говорят о том, что по всему миру женщины составляют 17 процентов от общего числа членов парламентов.
Snamprogetti seeks compensation in the amount of US$740,102 (ITL 858,000,000) for the fixed costs of operating its Baghdad branch office during the period August 1990 to February 1991. "Снампрогетти" истребует компенсацию в сумме 740102 долл. США (858000000 итальянских лир) за фиксированные расходы, связанные с функционированием ее отделения в Багдаде в течение периода с августа 1990 года по февраль 1991 года.
(a) February 1994, Bologna: Conference, Managing Fare Collection; а) февраль 1994 года, Болонья: конференция по теме "регулирование взимания платы за проезд";
This was originally scheduled to be issued by the end of the year, but the team has requested an extension until February 2000. Первоначально предполагалось, что он будет издан в конце года, однако группа обратилась с просьбой о том, чтобы дата его представления была перенесена на февраль 2000 года.
UNRWA estimates that it incurred $1.78 million in expenses as a result of extra storage and other charges on the import of basic commodities incurred between September 2000 and February 2003. По оценкам БАПОР, в результате необходимости дополнительного хранения и выплаты других платежей в связи с импортом основных потребительских товаров в период с сентября 2000 года по февраль 2003 года Агентство понесло дополнительные расходы на сумму 1,78 млн. долл. США.
Table 4 Maritime remittances, September 2001 to February 2002 Перевод Бюро по морским делам, сентябрь 2001 года - февраль 2002 года
"High Seas Fishing Legislation - Draft Final Report", by Ilja Betlem (Legal Office, FAO), February 2002. «Законодательство о рыбном промысле в открытом море - проект окончательного доклада», автор Илья Бетлем (Управление ФАО по правовым вопросам), февраль 2002 года.
This figure decreases with age, however, and women make up only 25 per cent of students enrolled at the University of Timor-Leste between October 2001 and February 2002. Однако по мере увеличения возраста этот показатель снижается, и в период с октября 2001 года по февраль 2002 года женщины составляли лишь 25% от общего числа студентов, зачисленных в Университет Тимора-Лешти.
As at February 2010, construction was still ongoing, and new office space requirements were anticipated to meet the continued growth of peacekeeping operations. По состоянию на февраль 2010 года строительство еще продолжалось, и предполагалось, что в связи с продолжающимся расширением операций по поддержанию мира будут возникать новые потребности в служебных помещениях.
The February 2010 elections for the Chamber of Deputies and one third of the Senate were also postponed, creating a climate of political uncertainty. Намеченные на февраль 2010 года выборы членов палаты депутатов и одной трети членов сената были также отложены, вследствие чего в политической обстановке возникла некоторая неопределенность.
As of February 2010 there were approximately 550 closure obstacles inside the West Bank territory, 80 fewer than in the preceding year. По состоянию на февраль 2010 года на территории Западного берега насчитывалось приблизительно 550 блокирующих сооружений, т.е. на 80 заграждений меньше, чем в предшествующем году.
As of February 2010, 4 out of the top 10 countries in the world in terms of percentage of women parliamentarians were in Africa. По состоянию на февраль 2010 года четыре из десяти стран мира, в которых имеется самая высокая доля женщин, являющихся членами парламента, находятся в Африке.
February 2008 to January 2010: Chairperson of CERD Февраль 2008 года - январь 2010 года: Председатель КЛРД
February 2004: Participated in the first West and Central Africa Birth Registration Conference, Dakar, Senegal февраль 2004 года: участие в работе первой региональной конференции стран Западной и Центральной Африки по регистрации рождений, Дакар, Сенегал;
Total school-age population by school level (mid-year projections by national statistical offices, February 2010) Общая численность детей школьного возраста в разбивке по уровню школьного образования (данные среднегодового прогноза Национального статистического управления, февраль 2010 года)
The assessment is reflected in the Permanent Forum's recommendations database, which as of February 2009, includes information regarding the second to the sixth sessions. Результаты анализа нашли отражение в базе данных о рекомендациях Постоянного форума, в которой по состоянию на февраль 2009 года содержится и информация, касающаяся второй - шестой сессий.
Those mercenaries originated primarily in Nimba and Grand Gedeh Counties in Liberia, and there was a marked surge in recruitment between November 2010 and February 2011. Вербовка этих наемников была первоначально осуществлена в либерийских графствах Нимба и Гранд-Геде, причем ее масштабы резко возросли в период с ноября 2010 года по февраль 2011 года.
Planning and fund-raising activities were under way and a meeting was scheduled for February 2010 to consult stakeholders and agree on a global framework for a new partnership. В настоящее время ведется деятельность по планированию и привлечению финансовых средств, и на февраль 2010 года намечено совещание с целью проведения консультаций с заинтересованными сторонами и согласования глобальной рамочной основы для нового партнерства.
From July 2010 through February 2011, United Nations Television produced 35 instalments of this award-winning series, distributing them to 60 broadcasters in different parts of the world. В период с июля 2010 года по февраль 2011 года Телевидение Организации Объединенных Наций подготовило 35 сюжетов этой отмеченной рядом премий программы и распространило их среди 60 телевизионных компаний в различных районах мира.