| Thirty-one responses were received between October 2008 and February 2009 from all regions of the world. | В период с октября 2008 года по февраль 2009 года из всех регионов мира был получен 31 ответ. |
| January '91 through February '92. | С января 91 по февраль 92. |
| It was 1977, January or February. | Это был 1977 год, январь или февраль. |
| February is the shortest month, but the bitter chill makes it feel the longest. | Февраль - самый короткий месяц, но из-за жуткого холода кажется самым длинным. |
| Instead have obtained pictures of appointments diary covering January and February 1972. | Получены снимки личного дневника объекта за январь и февраль 72 года. |
| Ryder, you're February and July. | Райдер, ты февраль и июль. |
| Overview of the estimated project cost as at February 2012 Description | Сводные данные о сметных расходах по проекту по состоянию на февраль 2012 года |
| As of February 2014, two full-time institutional staff members and one part-time editor were let go owing to funding constraints. | По состоянию на февраль 2014 года в связи с ограниченным финансированием были сокращены два штатных сотрудника Института и один редактор, работавший по совместительству. |
| The national population and housing census was provisionally scheduled for February 2014 as a prerequisite for the 2015 elections. | Проведение всеобщей переписи населения и жилищного фонда как обязательного мероприятия в рамках подготовки к выборам 2015 года было предварительно запланировано на февраль 2014 года. |
| As at February 2012, 19 cases relating to 2011 remain in progress (see table 3). | По состоянию на февраль 2012 года 19 дел, относящихся к 2011 году, продолжают оставаться на стадии расследования (см. таблицу 3). |
| February 2004 - Nomination for a second term as Senator | Февраль 2004 года - выдвинут в сенат на второй срок. |
| The graph below illustrates the Greek unemployment rate (February 2012) by (main) age group. | Приведенный ниже график иллюстрирует уровень безработицы в Греции (на февраль 2012 года) в разбивке по (основным) возрастным группам. |
| FATF has introduced standards on financing of proliferation in connection with Security Council resolutions (fourth round of FATF recommendations, February 2012). | ФАТФ внедрила стандарты в вопросе недопущения финансирования деятельности по распространению в связи с резолюциями Совета Безопасности (четвертый раунд рекомендаций ФАТФ, февраль 2012 года). |
| Between July 2012 and February 2013, security forces in "Puntland" seized several cargoes reportedly destined for Al-Shabaab. | В период с июля 2012 года по февраль 2013 года силы безопасности в «Пунтленде» конфисковали несколько партий оружия, предположительно предназначавшихся для «Аш-Шабааб». |
| The election originally scheduled for February 2012 is now scheduled for June 2012. | Выборы в комитеты, первоначально запланированные на февраль 2012 года, были впоследствии перенесены на июнь 2012 года. |
| Members trained between December 2004 and February 2005 | Подготовка членов Комиссии осуществлялась в период с декабря 2004 года по февраль 2005 года |
| unearthed Azeri inscriptions, NHO, February 1999; and | Обнаруженные при раскопках азербайджанские письмена, НОН, февраль 1999 года; и |
| International Adventure Travel and Outdoor Sports Exhibition (Chicago, Illinois, United States of America, February 2002). | Международная выставка, посвященная приключенческому туризму и спорту на открытом воздухе (Чикаго, Иллинойс, Соединенные Штаты Америки, февраль 2002 года). |
| February 1993 (Stockholm, Sweden) | Февраль 1993 года (Стокгольм, Швеция) |
| Eurostat: Asylum and Migration Statistics Meeting (February 2004) | Евростат: Совещание по статистике предоставления убежища и миграции (февраль 2004 года) |
| Microcredit Summit Campaign, February 1997, Washington, D.C. | Кампания на высшем уровне по микрокредиту, февраль 1997 года, Вашингтон, округ Колумбия |
| G15 Summit, February 2005, Caracas | Саммит Группы 15, февраль 2005 года, Каракас |
| February 2001 for assignment of third and last year of services. | Февраль 2001 года, в связи с предоставлением контракта на третий и последний год обслуживания |
| Decent Work Agenda, International Labour Organization: meeting co-sponsored by the ILO and the World Council of Churches, Geneva, February 2002. | Программа "Достойная работа", Международная организация труда: встреча, совместно организованная МОТ и Всемирным советом церквей, Женева, февраль 2002 года. |
| CTX mapped 50% of Mars by February 2010. | По состоянию на февраль 2010 года, CTX картографировала 50 % всей поверхности Марса. |