Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Февральском

Примеры в контексте "February - Февральском"

Примеры: February - Февральском
The same conclusion can be found in the IAEA's February report. Такой же вывод можно найти и в февральском докладе МАГАТЭ.
But the announcement of this policy change at the February meeting also did not go smoothly. Однако объявление об этом изменении стратегии на февральском совещании также не прошло гладко.
Secondly, the Committee recommended that the secretariat attend the February meeting at a high level. Во-вторых, Комитет рекомендовал секретариату принять участие в февральском совещании на высоком уровне.
A report on the February meeting will be supplied to the Working Party. Доклад о февральском совещании будет представлен Рабочей группе.
She highlighted that UN-Oceans had adopted a biennial work programme at its February meeting. Она подчеркнула, что на своем февральском заседании Сеть «ООН-океаны» приняла двухгодичную программу работы.
The remaining 9 names appeared on the February list, but under different battalions. Остальные девять имен упоминаются в февральском списке, но в составе других батальонов.
The February meetings discussed the global strategic priorities for 2014-2015 and UNHCR and the Transformative Agenda. На февральском совещании обсуждались глобальные стратегические приоритеты на 2014-2015 годы и УВКБ и Программа преобразований.
We will publish our reports on this AHR Expo in our February and March issues. Мы опубликуем наши отчеты о выставке AHR Expo в февральском и мартовском выпусках.
The group demanded the release of Rizvon Sodirov's brother Bakhrom, who is being held by the authorities for his involvement in the February incident. Эта группа потребовала освобождения брата Ризвона Содирова Бахрома, который арестован властями за его участие в февральском инциденте.
The Bureau endorsed the document at its February 2006 meeting as Interim Guidelines, pending their approval by the CES Plenary Session. Бюро одобрило настоящий документ на своем февральском совещании в качестве промежуточных руководящихся принципов в ожидании их утверждения пленарной сессией КЕС.
The Bureau reviewed the issues in population statistics at its February 2007 meeting based on papers by UNECE, UNSD and Eurostat. Бюро провело обзор статистики народонаселения на своем февральском совещании на основе документов ЕЭК ООН, СОООН и Евростата.
The paper will be first reviewed by the February meeting of the Bureau before being brought to the attention of the Conference in June. Перед тем как представить документ на рассмотрение Конференции в июне, Бюро вначале рассмотрит его на своем февральском совещании.
In the February issue of V Jump, it was announced that the title had been changed to tie-in with the revised series, Dragon Ball Kai. В февральском издании журнала V Jump было объявлено, что название игры будет изменено ввиду появления аниме Dragon Ball Z Kai.
The results of the discussion were presented in the February 2005 issue of "Voices of Youth". Результаты этой дискуссии были представлены в февральском 2005 года выпуске "Голоса молодежи".
The CES Bureau decided to review the following topics in-depth at its October 2007 and February 2008 meetings: Бюро КЕС постановило углубленно рассмотреть на своих октябрьском и февральском совещаниях следующие темы:
It is proposed that in October each year the ECE secretariat would recommend the set of PEs to the Bureau for their in-depth review at the February meetings. Предлагается, чтобы в октябре каждого года секретариат ЕЭК рекомендовал Бюро набор ПЭ для углубленного анализа на февральском совещании.
The February meeting of the Working Party endorsed the recommendation for informal consultations in a number of developing countries and regions, involving donors and a range of stakeholders. На февральском совещании Рабочей группы была одобрена рекомендация о проведении в ряде развивающихся стран и регионов неофициальных консультаций с участием доноров и широкого круга заинтересованных сторон.
A total of 789 registered voters had been reached, a 25 per cent increase over the February 2006 referendum. Всего ими было охвачено 789 зарегистрированных избирателей - на 25 процентов больше, чем на февральском референдуме 2006 года.
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia expresses hope that the issue of creating such mechanism will be decided positively within the February round of the Geneva talks. Министерство иностранных дел Грузии выражает надежду на то, что на февральском раунде женевских переговоров вопрос о создании такого механизма будет решен положительно.
At its February meeting, the Commission agreed to consider this matter further at its next meeting, in July. На своем февральском совещании Комиссия договорилась провести дальнейшее рассмотрение этого вопроса на своем следующем совещании в июле.
Of those 39, the Group discovered that 30 names were entirely new, i.e. they did not appear anywhere on the February list. Группа установила, что из этих 39 человек 30 были включены в список в первый раз, т.е. они нигде не упоминаются в февральском списке.
At the February 2003 plenary, the permanent judges elected Judge Theodor Meron as President and Judge Fausto Pocar as Vice-President. На февральском 2003 года пленуме постоянные судьи избрали судью Теодора Мерона Председателем, а судью Фаусто Покара - заместителем Председателя.
The 24th Joint Meeting developed a draft Declaration on Lead Risk Reduction which was endorsed by OECD Environment Ministers at their February 1996 meeting. Двадцать четвертое совместное совещание разработало проект Декларации о сокращении рисков, связанных со свинцом, который был одобрен министрами по вопросам окружающей среды стран - членов ОЭСР на их февральском совещании 1996 года.
In the light of the increased number of annual reports of contractors, the Commission decided that it was necessary to streamline its working procedures, and adopted a decision to this effect at the February meeting. В свете возросшего числа годовых отчетов контракторов Комиссия решила, что необходимо упорядочить ее рабочие процедуры, и приняла на этот счет решение на своем февральском заседании.
The February issue of the Italian Linux Pro magazine contains a snapshot of Debian sarge (testing) on a DVD or on 4 CDs respectively. В февральском выпуске итальянского журнала Linux Pro можно найти снимки экрана Debian sarge (тестируемый дистрибутив) на DVD или на четырёх CD соответственно.