Английский - русский
Перевод слова February
Вариант перевода Февраль

Примеры в контексте "February - Февраль"

Примеры: February - Февраль
In October, following a criminal investigation into further alleged ill-treatment of Secondigliano prisoners between June 1995 and February 1999, 20 prison officers were ordered to stand trial in 2000. В октябре в результате уголовного расследования других предполагаемых случаев жестокого обращения с заключенными тюрьмы Секондильяно в период с июня 1995 года по февраль 1999 года 20 тюремных служащих в 2000 году предстали перед судом.
The agreed rental value was IQD 2,300,000 which was to be paid in instalments between April 1989 and February 1990. Согласованная арендная плата составила 2300000 иракских динаров, которые должны были быть выплачены по частям в период с апреля 1989 года по февраль 1990 года.
CODISRA received 75 complaints in December 2005, plus an additional 15 between December and February 2006. В декабре 2005 года КОДИСРА получила 75 жалоб, а в период с декабря по февраль 2006 года ей было направлено еще 15 жалоб.
The number of cases filed under the Domestic Violence Act since 1997 as at February 2006 are 10889. Количество дел, возбужденных в соответствии с Законом о защите от насилия в семье за период с 1997 года, составило на февраль 2006 года 10889.
G.S.S. Bauchi August 1980 - February 1981 общеобразовательная средняя школа Баучи, август 1980 года - февраль 1981 года
As for the last three albums, Personas was produced by Nigel Walker, who recorded it in Madrid, from October 2007 to February 2008. Как и в последних трех альбомах, Personas также был спродюсирован Найджем Уокером и записан в Мадриде, в период с Октября 2007 по Февраль 2008 года.
It has become one of the most widely used add-ons for Microsoft's IM clients, citing over 62 million users as of February 2010. Он стал одним из наиболее широко используемых надстроек для клиентов мгновенных сообщений от Microsoft, которое используют по состоянию на февраль 2010 года более 62 миллионов пользователей.
Despite earlier estimates of this working being completed in 2011 and later between 2012 and 2014, no visible progress has been made as of February 2013. Несмотря на более ранние оценки этой работы был завершен в 2011 году и позднее, в период между 2012 и 2014, отсутствие видимого прогресса по состоянию на Февраль 2013.
HMS Foudroyant, captained for a time by Christopher Nesham, carried his flag in the Bay of Biscay from October 1804 to February 1805. HMS Foudroyant (временный капитан Кристофер Нишем, англ. Christopher Nesham) продолжал нести его флаг в Бискайском заливе с октября 1804 по февраль 1805 года.
Conventional Weapons is a compilation album by American alternative band My Chemical Romance, released as a series of singles between October 2012 and February 2013. Conventional Weapons - сборник песен американской альтернативной рок-группы My Chemical Romance, выпускавшийся последовательно по две песни в период с октября 2012 года по февраль 2013 года.
Its February 2011 report 'A Tale of Two Cities' stated that the additional cost is €180 million and 19,000 tonnes of CO2 a year. Его отчёт за февраль 2011 года 'A Tale of Two Cities' «Повесть о двух городах» указывает, что дополнительные расходы составляют € 180 млн и 19,000 тонн CO2 в год.
The tag line on the Radio-Electronics cover from July 1970 to February 1974 was "For Men With Ideas In Electronics". С июля 1970 по февраль 1974 года на обложке Radio-Electronics присутствовал теглайн «For Men With Ideas In Electronics» (для людей с идеями в электронике).
Between September 2010 and February 2014, he killed five girls aged between 11 and 22 in the Kamchatka Krai. В период с сентября 2010 года по февраль 2014 года убил пять девочек и девушек в возрасте от 11 до 22 лет на территории Камчатского края.
The remaining 29 were commissioned between October 1944 (Tench) and February 1951 (Grenadier). Оставшиеся 31 были приняты на вооружение с октября 1944 года (USS Tench (SS-417)) по февраль 1951 года (USS Grenadier (SS-525)).
A manga adaptation by Asuka Izumi was serialized in Hakusensha's shōjo manga magazines LaLa and LaLa DX between May 2005 and February 2007. Манга-адаптация серии была создана Асукой Идзуми и печаталась издательской компанией Hakusensha в манга-журналах LaLa и LaLa DX, ориентированных на сёдзё, с мая 2005 по февраль 2007.
This group worked from June 1961 until February 1962 and conducted comprehensive analyses of the consequences and the military value of possession of nuclear weapons. Созданная после этого специальная рабочая группа с июня 1961 по февраль 1962 года занималась всесторонним анализом последствий и полезности - с военной точки зрения - обладания ядерным оружием.
The General Assembly had given a commitment authority in the amount of $8.7 million to cover the period from November 1993 to February 1994. Генеральная Ассамблея предоставила полномочия брать обязательства в размере 8,7 млн. долл. США для покрытия расходов на период с ноября 1993 года по февраль 1994 года.
From January 1992 to February 1993, 3,500 tons of food and 850 tons of non-food items were distributed to returnees. В период с января 1992 года по февраль 1993 года среди репатриантов было распределено 3,5 тыс. тонн продовольствия и 850 тонн непродовольственных товаров.
a/ Values are based on General Service overtime submissions for January and February 1995. а/ Показатели рассчитаны на основе представленных данных о сверхурочных сотрудников категории общего обслуживания за январь и февраль 1995 года.
With 11 nationally executed UNDP projects as of February 1995, the current level of national execution in the country compares favourably with that of other countries in the region. Достигнутый в настоящее время уровень национального исполнения в этой стране, где по состоянию на февраль 1995 года имелось 11 проектов ПРООН, осуществляемых на национальной основе, благоприятно отличается от уровня, достигнутого в других странах этого региона.
6.1 On 4 March 2002, the author sent the Committee copies of 13 forensic reports from various courts dating from September 1998 to February 2001. 6.1 Автор 4 марта 2002 года направил в Комитет 13 копий заключений судебно-медицинских экспертов различных судов, подготовленных в период с сентября 1998 года по февраль 2001 года7.
As of February 1999, approximately 1,000 of the 3,000 ex-combatants originally at the Lungi Demobilization Centre had reported to ECOMOG and now are temporarily located within Freetown. По состоянию на февраль 1999 года приблизительно 1000 из 3000 бывших комбатантов, первоначально находившихся в центре по демобилизации в Лунги, зарегистрировались в ЭКОМОГ и в настоящее время временно размещены во Фритауне.
In the 1994-1996 period, consultation meetings included a global meeting in Lima (February 1995) and numerous national or subregional meetings. В период 1994-1996 годов в рамках консультативных совещаний были проведены совещание на глобальном уровне в Лиме (февраль 1995 года) и многочисленные совещания на национальном или субрегиональном уровнях.
AICT representatives attended meetings of the Commission on Human Rights (February, Geneva) and made oral interventions on detention, torture, racism and development. Представители Ассоциации присутствовали на заседаниях Комиссии по правам человека (Женева, февраль) и сделали устные заявления по вопросу о насильственном удержании, пытках, расизме и развитии.
Thus, as at February 2002, eight States had made declarations upon ratification of or accession to the 1995 Fish Stocks Agreement. Всего же по состоянию на февраль 2002 года с декларациями при ратификации Соглашения по рыбным запасам 1995 года или присоединении к нему выступило восемь государств.