A first round of negotiations with the United Kingdom, scheduled for February 2009, was postponed at the behest of the Government of Anguilla. |
По просьбе правительства территории первый раунд переговоров с Соединенным Королевством, изначально запланированный на февраль 2009 года, был отложен. |
Between December 2003 and February 2006, there were 161 human cases in the region with 86 deaths. |
С декабря 2003 года по февраль 2006 года в регионе был 161 случай заражения человека, при этом 86 человек погибли. |
Course for African countries, February 2007, Cairo, Egypt; |
Курс для африканских стран, февраль 2007 года, Каир, Египет; |
The transaction was cleared in January of the following year, but another payable was set for the month of February, and so on. |
Операция проплачивается в январе следующего года, но при этом устанавливается еще одна кредиторская заложенность на февраль месяц, и так далее. |
From May 2006 to February 2007 alone, more than 20,000 small arms and light weapons were confiscated and destroyed. |
Только за период с мая 2006 по февраль 2007 года было конфисковано и уничтожено свыше 20000 единиц стрелкового оружия и легких вооружений. |
From June 2008 to February 2009, the RS will be presiding over the Decade of Roma Inclusion 2005-2015. |
С июня 2008 года по февраль 2009 года РС будет председательствовать в ходе проведения "Десятилетия рома - интеграция, 20052015 годы". |
And what special powers does Miss February have? |
И какой же магической энергией обладает мисс Февраль? |
But don't you forget, Upper East Siders, February isn't the end of winter in this town. |
Но не забывайте, жители Верхнего Ист-Сайда, февраль - это не конец зимы в нашем городе. |
The Court also ordered that the trial scheduled for February 1999 be postponed, as the PGT was not ready to proceed to trial. |
Кроме того, суд постановил перенести судебное разбирательство, намеченное на февраль 1999 года, так как ООПС был не готов к участию в нем. |
Distribution of 12 press briefing notes covering the period from July 2006 to February 2007 |
Распространено 12 материалов брифингов для прессы, охватывающих период с июля 2006 года по февраль 2007 года |
Completion is now scheduled for February 2013 and relocation for March/April 2013 |
Завершение строительства теперь запланировано на февраль 2013 года, а переезд сотрудников - на март/апрель 2013 года. |
Between November 2013 and February 2014, Secretariat-led teams comprising the required military, police and budgetary expertise visited all 10 countries. |
В период с ноября 2013 года по февраль 2014 года руководимые Секретариатом группы в составе профильных специалистов по военным, полицейским и бюджетным вопросам посетили все 10 стран. |
IPU actively participated in the sessions of the General Assembly Open Working Group on the Sustainable Development Goals, held from September 2013 to February 2014. |
МПС активно участвовал в заседаниях Рабочей группы открытого состава по целям в области устойчивого развития Генеральной Ассамблеи, проходивших в период с сентября 2013 года по февраль 2014 года. |
From July 2013 to February 2014, over 29,000 young people and adults directly benefited from projects supported through the Youth Solidarity Fund. |
С июля 2013 года по февраль 2014 года свыше 29000 молодых людей и взрослых стали непосредственными бенефициарами программ, реализованных при поддержке Фонда солидарности молодежи. |
However, information relating to only 152 transactions, involving the payment of $8.07 million, pertaining to the period from September 2013 to February 2014 was provided. |
Однако ей была представлена информация лишь о 152 финансовых операциях, включая выплаты в размере 8,07 млн. долл. США за период с сентября 2013 года по февраль 2014 года. |
She called upon the Council to support the transitional authorities in Bangui to meet the February 2015 target date for presidential elections. |
Она призвала Совет оказать поддержку переходным органам власти в Банги, с тем чтобы они смогли своевременно провести президентские выборы, намеченные на февраль 2015 года. |
Elections: Most recent: February 2010; next: 2015. |
Выборы: Последние выборы: февраль 2010 года; следующие выборы: 2015 год. |
"Free Children from War" conference on child soldiers, Paris, February 2007 |
Конференция «Избавим детей от войны», посвященная вопросу о детях-солдатах (Париж, февраль 2007 года); |
June 2019 to February 2020: Any remaining areas. |
июнь 2019 года - февраль 2020 года: любые остающиеся районы. |
A launching workshop is planned for February 2015, where synergies with the Global Strategy will be discussed, as well as funding issues. |
На февраль 2015 года запланировано проведение практикума, официально открывающего работу в этой области, в ходе которого будут рассматриваться синергические связи с Глобальной стратегией, а также вопросы финансирования. |
The experts interviewed two of those captured between December 2006 and February 2007: Bashir Ahmed Makhtal (mentioned in the Special Rapporteur's communication) and Mohamed Ezzoueck. |
Эксперты провели беседы с двумя лицами, захваченными в период с декабря 2006 года по февраль 2007 года: Баширом Ахмедом Макталем (упоминается в сообщении Специального докладчика) и Мохамедом Эззуеком. |
The United Nations Office on Drugs and Crime in its rapid assessment survey for February 2006 forecast that the number of hectares under poppy cultivation would increase in at least 13 provinces. |
Прогноз на февраль 2006 года, составленный Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, говорит о том, что число гектаров, отводимых под посевы мака, увеличится по крайней мере в 13 провинциях. |
In addition, OCHA recorded between October 2002 and February 2003 16 accidents caused by MOTAPM affecting the delivery of humanitarian assistance to almost 300,000 persons (see graphic 3). |
Вдобавок с октября 2002 года по февраль 2003 года УКГД зарегистрировало 16 несчастных случаев по причине НППМ, что сказалось на поставках гуманитарной помощи почти 300 тысячам человек (см. рис. 3). |
February 2005): regional launching of the United Nations Decade |
стратегии (Женева, февраль 2005 года): начало проведения Десятилетия |
ELSA Mainz, Visit to the UN International Centre in Vienna (February) |
ЕАСЮ, Майнц - поездка в Международный центр Организации Объединенных Наций в Вене (февраль); |