| (February) 1976-1977 Obtained Hons. | 1975-1978 (февраль) Библиотекарь, Университет Зулуленда |
| Nevertheless, the Identification Commission incorporated these last two decisions in the identification programme for February. | Тем не менее Комиссия по идентификации включила эти два вышеупомянутые решения в программу идентификации на февраль. |
| IDNDR-ESCAP regional meeting for Asia (Bangkok, February 1999) | Региональное совещание МДУОСБ-ЭСКАТО для Азии (Бангкок, февраль 1999 года) |
| February: Bilateral consultations between various African leaders | февраль: двусторонние консультации между различными руководителями африканских |
| Furthermore, the three centres met (February 1998, Moscow) to discuss quality assurance of emission and observational data. | Кроме того, три центра провели совещание (февраль 1998 года, Москва) для обсуждения вопросов качества данных, касающихся выбросов и наблюдений. |
| February 1998 Expert meeting on the evaluation of 1997 contributions in kind to the EMEP Programme | Февраль 1998 года Совещание экспертов по оценке взносов натурой за 1997 год для программы ЕМЕП |
| The following sections provide an introduction to the documents prepared by the secretariat in the period November 1993 to February 1996. | В последующих разделах представлен краткий обзор документов, подготовленных секретариатом в течение периода с ноября 1993 года по февраль 1996 года. |
| United Nations Headquarters received partial financial reports for January and February 1996 as late as September 1996. | Центральные учреждения Организации Объединенных Наций получили неполную финансовую отчетность за январь и февраль 1996 года только в сентябре 1996 года. |
| As of October, vouchers for January, February and part of March 1996 only had been coded into the SUN system. | По состоянию на октябрь в систему САН были введены финансовые документы только за январь, февраль и часть марта 1996 года. |
| The Commission then renewed contacts it had made in Kenya during its earlier tour of duty from November 1995 to February 1996. | Комиссия затем возобновила те контакты, которые она установила в Кении на предыдущем этапе своей работы, с ноября 1995 года по февраль 1996 года. |
| These working groups met at my Office, assisted by my staff, throughout the remainder of January, February and into March. | Заседания этих рабочих групп, проходившие при содействии моего персонала в моем Управлении, захватили остаток января, весь февраль и часть марта. |
| (k) Pocantico Conference, February 1995; | к) Конференция в Покантико, февраль 1995 года; |
| ∙ Bucharest, February 1996: Helsinki Committee meeting; | ∙ Бухарест, февраль 1996 года: Хельсинкский комитет; |
| London Group presents SEEA-2000 to Statistical Commission: February 2001 | Представление Лондонской группой СЭЭУ-2000 Статистической комиссии: февраль 2001 года |
| February 1990 Leader of the Kenyan delegation to the fourth Indian Ocean Marine Affairs Cooperation Standing Committee, Jakarta | февраль 1990 года Глава кенийской делегации на четвертом совещании постоянного комитета Организации по сотрудничеству в морских вопросах Индийского океана, Джакарта |
| February 1997 Expert Meeting on the evaluation of | Февраль 1997 года Совещание экспертов по оценке взносов натурой |
| No later than last February, only $800,000 were available for new grants to be recommended by the Board in May. | По состоянию на февраль этого года в наличии было всего 800000 долл. США, которые Совет мог рекомендовать в мае для новых субсидий. |
| "IARF initiative in Pakistan", February 1995 (public seminars on religious freedom) | "Инициатива МАССВ в Пакистане", февраль 1995 года (общественные семинары по вопросам свободы вероисповедания) |
| UNITAR planned the first meeting of the Appointment and Promotion Board for February 1998 to consider the procedural methods of the Board. | ЮНИТАР запланировал первое заседание Совета по назначениям и повышению в должности на февраль 1998 года для рассмотрения процедур Совета. |
| Ninth Meeting of Mayors of Central America, Mexico and the Caribbean, Tegucigalpa, February | Девятое совещание мэров центральноамериканских городов, Мексика и эль-Карибе. Тегусигальпа, февраль. |
| Specialist: Michael Playdon, Columbus McKinnon, February 2004 | Специалисты: Майкл Плэйдон, Коламбус Маккиннон, февраль 2004 года |
| Date of registration or establishment: February 2006 | Дата регистрации или учреждения: февраль 2006 года |
| Discussion on the 1503 procedure should be removed from the Commission timetable and moved to late January or February, after the appointment of the new Bureau. | Дискуссия по процедуре 1503 должна быть исключена из расписания работы Комиссии и перенесена на конец января или февраль после назначения нового Бюро. |
| As of February 2003, WTO had 145 members, 75 per cent of which were developing countries. | По состоянию на февраль 2003 года в ВТО насчитывалось 145 членов, среди которых на долю развивающихся стран приходится 75 процентов. |
| At the Government's request, the meeting of the Consultative Group planned for February 2001 will be held in Guatemala in October 2000. | По просьбе правительства совещание консультативной группы, которое предусматривалось на февраль 2001 года, будет проходить в Гватемале в октябре 2000 года. |