Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Estimated - Приблизительно"

Примеры: Estimated - Приблизительно
The Secretary-General had estimated a need for approximately 630 support account posts for peace-keeping operations in 1994. По оценке Генерального секретаря, в 1994 году существовала необходимость в финансировании за счет средств вспомогательного счета приблизительно 630 должностей для операций по поддержанию мира.
Spending by private enterprise on culture is estimated at some 250 million Swiss francs per year. Затраты частных предприятий на нужды культуры составляют приблизительно 250 млн. швейцарских франков в год.
An estimated 821,000 resident labourers live in approximately 200,000 housing units. Около 821000 постоянно живущих рабочих живут приблизительно в 200000 жилых единиц.
The number of persons in critical need of food remains at an estimated 16 million. Численность лиц, остро нуждающихся в продовольствии, составляет приблизительно 16 миллионов человек.
The amount of hazardous waste in selected countries is estimated at approximately 150 million tons. Объем опасных отходов в некоторых странах оценивается приблизительно в 150 млн. тонн.
The situation of the estimated 100,000 internally displaced persons is one of those issues. Одной из таких проблем является положение приблизительно 100000 внутренне перемещенных лиц.
As a consequence, an estimated 750,000 people are in danger of starvation and therefore in need of international food assistance. В результате приблизительно 750000 людей угрожает голодная смерть, и они нуждаются в международной продовольственной помощи.
To date, an estimated 31 countries have strategies in place and a further 30 countries are developing them. На сегодняшний день приблизительно у 31 страны есть соответствующие стратегии и еще 30 стран находятся в процессе их разработки.
The majority of the estimated 700,000 internally displaced persons in Côte d'Ivoire are not expected to seek assisted resettlement. Как ожидается, большинство из приблизительно 700000 внутренне перемещенных лиц в Кот-д'Ивуаре не будут обращаться за помощью в вопросах переселения.
An estimated 100000 ex-combatants are expected to benefit from this programme. Предполагается, что этой программой смогут воспользоваться приблизительно 100000 бывших комбатантов.
An estimated 80 per cent of Mozambicans live in rural areas. Приблизительно 80 процентов мозамбикцев живут в сельской местности.
An estimated equivalent in Somali shillings of US$ 2.9 million has recently been printed and shipped to north-east Somalia. Недавно были отпечатаны и доставлены в северо-восточные районы Сомали сомалийские шиллинги на сумму, эквивалентную приблизительно 2,9 млн. долл. США.
Today, the formal sector employs an estimated 120,000 Liberians, of whom 57,000 are public employees. В настоящее время в формальном секторе занято приблизительно 120000 либерийцев, из которых 57000 являются государственными служащими.
Indeed, civilians have become the principal victims of conflict, accounting for an estimated 75 per cent of all casualties. Гражданское население по сути превратилось в главных жертв конфликтов и составляет приблизительно 75 процентов всех людских потерь.
In 2003, it is estimated that the income for other resources will be approximately $80 million. Предполагается, что в 2003 году поступления по статье других ресурсов составят приблизительно 80 млн. долл. США.
The global resources needed to control malaria effectively are estimated at approximately $3.4 billion per year. Ресурсы, необходимые для эффективной борьбы с малярией в глобальном масштабе, оцениваются приблизительно в 3,4 млрд. долл. США в год.
However, the demand for such micro-loan assistance was estimated to be about 150,000 requests. Однако спрос на такую помощь в форме микрокредитов оценивается приблизительно в 150000 заявок10.
It is estimated that requirements of approximately US$ 2,373,300 will arise for the regular budget. Сметные потребности в расходах по регулярному бюджету составят приблизительно 2373300 долл. США.
The total food needs were estimated at some 906,000 tons. По оценкам, общий объем потребностей в продовольствии составил приблизительно 906000 тонн.
The estimated cost in the United Kingdom is approximately £800 million per annum. Эти расходы в Соединенном Королевстве составляют, по оценкам, приблизительно 800 млн.
It is estimated that the UNMIK communications network will support approximately 7,250 persons, 3,184 vehicles and facilities in some 170 independent locations. Предусматривается, что сеть связи МООНК будет обслуживать приблизительно 7250 человек, 3184 автотранспортных средства и объекты, расположенные примерно в 170 отдельных пунктах.
The organization's liability is estimated, by extrapolation, to be in the order of $230 million. Путем экстраполяции обязательства организации оцениваются приблизительно в 230 млн. долл. США.
Women are estimated to account for the same percentage of uninsured and insured workers. Процент незастрахованных лиц из числа ЭАН составляет приблизительно 82%.
Small arms are estimated to be produced by approximately 600 companies in 95 countries. Согласно оценкам, производством стрелкового оружия занимаются приблизительно 600 компаний в 95 странах.
The quantity of water of which Lebanon has been availing itself since liberation is estimated at approximately 7 million cubic metres yearly. Согласно оценкам, количество воды, которое ежегодно использует Ливан после освобождения, составляет приблизительно 7 млн. кубических метров.