Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Estimated - Приблизительно"

Примеры: Estimated - Приблизительно
Farmers, and many cooperatives, have been unable to export vegetables and fruit estimated to be worth approximately $495.5 million. Фермеры и многие кооперативы не смогли поставить на экспорт овощей и фруктов на сумму, оцениваемую в приблизительно 495,5 млн. долл. США.
Losses are estimated at 40 per cent of targeted production, for a loss in financial terms of some $12.5 million. Потери оцениваются в 40 процентов от целевого объема производства, соответственно в финансовом выражении урон составляет приблизительно 12,5 млн. долл. США.
The humanitarian situation is extremely grave, with approximately 3.5 million persons displaced, representing some 35 per cent of the estimated population. Гуманитарная ситуация представляется исключительно серьезной, поскольку в стране насчитывается приблизительно 3,5 млн. перемещенных лиц, т.е. приблизительно 35 процентов от всего населения страны.
In this model, therefore, income gains are estimated at 258 billion dollars per year, roughly a third of which would accrue to developing economies. Так, согласно этой модели, прирост оценивается в 258 млрд. долл. в год, из которых приблизительно треть достанется развивающимся странам.
It is estimated that there are about 140,000 disabled children in Zimbabwe, according to the Government Survey on Disability of 1982. В соответствии с результатами обследования инвалидности населения, проведенного правительством в 1982 году, в Зимбабве насчитывается приблизительно 140000 детей-инвалидов.
The output of the barley crop is estimated to be about 100,000 tons lower than that of the previous year. Урожай ячменя, по оценкам, будет на приблизительно 100000 тонн меньше, чем в предыдущем году.
The import requirement of cereals in 1994, mainly wheat, is estimated at 1.7 million tons, an increase of about 10 per cent over 1993. По оценкам, потребности в импорте зерновых хлебов в 1994 году, главным образом пшеницы, составляют 1,7 млн. тонн, что представляет собой увеличение на приблизительно 10 процентов по сравнению с 1993 годом.
It is estimated that about one half of the international personnel of relief organizations have left Liberia as a direct result of the insurmountable difficulties and impossible conditions for the distribution of humanitarian assistance. Предполагается, что приблизительно половина международных сотрудников предоставлявших помощь организаций покинули Либерию - прямое следствие существования непреодолимых трудностей и отсутствия возможностей для распределения гуманитарной помощи.
However, with the additional 2,000 troops mentioned in paragraph 23, it is estimated that the duration of the operation could be reduced by about 10 months. Однако с учетом еще 2000 военнослужащих, упомянутых в пункте 23, предполагается, что продолжительность операции можно сократить приблизительно до 10 месяцев.
87/ By the same token, the adequacy of the world's natural gas resources is estimated as spanning approximately 100 years. 87/ Точно так же подсчитано, что мировых запасов природного газа хватит приблизительно на 100 лет.
It is estimated that approximately 105,000 farmers have been driven from their land and it is probable that 50 per cent of them will not return. Согласно оценкам, приблизительно 105000 крестьян были согнаны со своих земель, и вполне вероятно, что 50 процентов из них не вернутся.
As of March 1995, it was estimated that 15,000 people remained internally displaced, primarily in the province of Gorny Badakhshan, and some 18,000 Tajiks remained in northern Afghanistan. По оценкам на март 1995 года, в Таджикистане по-прежнему насчитывалось 15000 человек, перемещенных внутри страны, которые находились главным образом в провинции Горный Бадахшан, а приблизительно 18000 таджиков оставались в северных районах Афганистана.
The annual damage caused by environmental disasters is estimated to reach approximately $100 billion by the year 2000. По оценкам, ежегодный ущерб, вызываемый стихийными бедствиями, к 2000 году достигнет приблизительно 100 млрд. долл. США.
At the end of July, the number of refugees created by the war and the massacres was estimated at approximately 2.5 million. Количество беженцев в результате военных действий и массовых убийств на конец июля оценивалось приблизительно в 2,5 млн. человек.
Of this, it is estimated that $30 billion could be saved each year - if there were peace. По оценкам, приблизительно 30 млрд. долл. США из этой суммы можно было бы экономить каждый год в условиях мира.
WFP dispatched an all-time record of 5.2 million tons of food to relieve the emergency food needs of an estimated 27 million people. МПП направила рекордное количество продовольствия - 5,2 млн. тонн - для удовлетворения чрезвычайных потребностей приблизительно 27 млн. человек.
The current status indicates that an incremental approach to primary education is being followed in 125 districts in an estimated 15,000 out of 750,000 primary schools. По состоянию на сегодня данная тенденция к росту в области начального образования отмечается в 125 районах - в приблизительно 15000 из 750000 начальных школ.
Monthly provision is made for the cost of utilities for the MINURSO facilities throughout the mission area, estimated at $8,500. Предусматриваются ежемесячные ассигнования на оплату коммунальных услуг для объектов МООНРЗС во всем районе действия Миссии в размере приблизительно 8500 долл. США.
To date, over 130,000 persons in Hong Kong, mainly Chinese but including an estimated 700 members of the ethnic minorities, have in this way acquired British citizenship. На сегодняшний день таким путем приобрели английское гражданство свыше 130000 жителей Гонконга, главным образом китайцев, включая приблизительно 700 представителей этнических меньшинств.
UNHCR delegates the spending of a significant portion of its funds to implementing partners: in 2004 this amounted to an estimated US$ 330 million. УВКБ доверяет расходование значительной части своих средств партнерам по осуществлению проектов: в 2004 году эта сумма достигла приблизительно 330 долл. США.
The summer pest control campaigns benefited 140,000 farmers, and an estimated 85 per cent of animals in the region have been treated and vaccinated. Благодаря проведению летних кампаний по борьбе с вредителями помощь получили 140000 фермеров, кроме того были проведены ветеринарный осмотр и вакцинация приблизительно 85 процентов общего поголовья скота в регионе.
The number of Sierra Leonean refugees in Guinea is now 357,000, of which an estimated 217,700 have arrived since February 1998. В настоящее время количество сьерра-леонских беженцев в Гвинее составляет 357000 человек, из которых приблизительно 217700 человек прибыли в Гвинею с февраля 1998 года.
UNDP estimated that approximately $88 million of the savings would be secured from real staff costs, achieved through the reduction of core staff positions. По подсчетам ПРООН, за счет сокращения штатных должностей реальные расходы по персоналу будут уменьшены приблизительно на 88 млн. долл. США.
It is estimated that some 1,200 persons from the occupied territories were arrested during this operation and that the use of administrative detention has increased significantly. Согласно оценкам, во время этой операции были арестованы приблизительно 1200 человек с оккупированных территорий и значительно возросли масштабы применения административного задержания.
The Art against Apartheid Collection, formed in 1981 and based on art work donated by some 85 well-known artists, is currently valued at an estimated $15 million. Сегодня стоимость коллекции под названием "Искусство против апартеида", которая была создана в 1981 году на основе работ, подаренных приблизительно 85 известными мастерами, составляет около 15 млн. долл. США.