Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Estimated - Приблизительно"

Примеры: Estimated - Приблизительно
Such a global tax could, it has been estimated, raise annual revenue of around US$ 17 billion or US$ 30 billion. Благодаря введению такого глобального налога ежегодно можно получать, судя по подсчетам, приблизительно 17 млрд. долл. США или 30 млрд. долл. США.
In 1997, near universal enrolment was achieved at the primary level. Of the estimated 312,742 persons in the 6 to 12 years age cohort of the population, enrolment was approximately 98 per cent. В 1997 году на уровне начального образования был достигнут практически всеобщий охват: из 312742 детей, составляющих оценочный контингент в возрасте от 6 до 12 лет, в списках учащихся фигурировали приблизительно 98%.
It is estimated that PROGER created or saved approximately 3.5 million jobs between 1995 and 1999, whereas PRONAF created or saved approximately 8.3 million jobs during the same period. Согласно предварительным оценкам, за период 1995-1999 годов программа ПРОДЖЕР позволила создать и сохранить приблизительно 3,5 млн. рабочих мест, а программа ПРОНАФ - примерно 8,3 млн. рабочих мест.
It is estimated that more than 2.5 million Mexicans emigrated to the United States from 2000 to 2006, and approximately 560,000 in 2007. мексиканцев эмигрировали в Соединенные Штаты в период с 2000 по 2006 год и приблизительно 560000 - в 2007 году.
The average gross domestic product is estimated to have risen from $69 million in 1990 to about $250 million in 2004. Официальной валютой островов Теркс и Кайкос является доллар США. США в 1990 году до приблизительно 250 млн. долл. США в 2004 году.
At the end of 2009, an estimated 11.6 million people were internally displaced by conflict in 21 countries in sub-Saharan Africa, representing more than 40 per cent of the world's internally displaced persons. З. В конце 2009 года приблизительно 11,6 миллиона человек стали лицами, перемещенными внутри страны, в результате конфликтов в 21 стране Африки, расположенной к югу от Сахары, что составляло более 40 процентов всех внутренне перемещенных лиц в мире.
Taking into account losses in practice during fumigations, including sorption losses and leakage, it is estimated that 30-70% of initial dosage is available for recapture, with good practice, depending the load treated and other conditions. Принимая во внимание практические потери при фумигации, в том числе потери при поглощении и утечке, приблизительно 30-70 процентов от первоначальной дозы при надлежащей практике могут быть уловлены в зависимости от обрабатываемого объема и других условий.
With regard to our antiretroviral treatment programme, cumulatively 269,000 people living with HIV/AIDS have accessed treatment out of the estimated 500,000 who need treatment, which clearly represents more than 50 per cent. Что касается нашей программы антиретровирусной терапии, то ею охвачены в общей сложности 269000 человек, инфицированных ВИЧ/СПИДом, что составляет более 50 процентов от приблизительно 500000 лиц, нуждающихся в лечении.
The allegations received claimed that an estimated 60 local streams in Obuasi are now contaminated and pose a significant hazard to local people who used them for drinking water, fishing and irrigation. Согласно полученным сообщениям, в настоящее время заражено приблизительно 60 местных водотоков в Обуаси, что создает серьезную угрозу для местных жителей, которые используют эти водотоки для получения питьевой воды, рыболовства и ирригационных работ.
Levels of low birth weight (LBW) reduced from estimated 15% to 10 сократить долю детей с пониженным весом при рождении с приблизительно 15 до 10 процентов;
Total external financial flows to Africa reached a high of an estimated $186.3 billion in 2012, up from $158.3 billion in 2011, according to the 2013 African Economic Outlook. Общий объем внешней финансовой помощи странам Африки достиг приблизительно 186,3 млрд. долл. США в 2012 году по сравнению со 158,3 млрд. долл. США в 2011 году согласно данным, приведенным в издании «Перспективы экономического развития стран Африки».
This compares with an estimated level of 2.60 million at the close of the previous calendar year and represents a net increase in absolute terms, of about sixteen thousand four hundred and a growth rate of 0.6 percent. С учетом того что в конце предыдущего календарного года численность населения, согласно оценкам, составляла 2,6 млн., новые цифры отражают чистое увеличение численности населения в абсолютном выражении приблизительно на 16400 человек с темпами прироста в 0,6 процента.
Capital flight remains pervasive and the stock is estimated at about the size of Africa's external debt stock at the end of 1990s, that is to say, about $350 billion. «Бегство» капитала по-прежнему является широко распространенным явлением, и, по оценкам, его объем равен приблизительно размеру внешней задолженности стран Африки по состоянию на конец 90-х годов, то есть около 350 млрд. долл. США.
According to the 1990 census, the population totalled 3,522,037; in 1997 it was estimated at approximately 3.82 million. По данным переписи 1990 года, численность населения страны составляла 3522037 человек; по оценкам, в 1997 году численность населения составила приблизительно 3,82 миллиона человек.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the total expenditures from inception through 31 December 2007 are estimated at approximately $1.2 billion for the International Tribunal for the Former Yugoslavia and $1.1 billion for the International Criminal Tribunal for Rwanda. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что со времени создания трибуналов по 31 декабря 2007 года общая сумма расходов на Международный трибунал по бывшей Югославии составила согласно смете приблизительно 1,2 млрд. долл. США.
For 1997, the total annual contribution payable by the United Nations to the Carnegie Foundation was estimated at f. 1,843,582 (or approximately $1,053.475 at the rate of f. 1.75 to $1). В 1997 году сумма общего ежегодного взноса, который должен быть выплачен Организацией Объединенных Наций Фонду Карнеги, была оценена в 1843582 гульдена (или приблизительно 1053475 долл. США по курсу 1,75 гульдена за 1 долл. США).
Based on the most recent expenditure data, it is estimated that, at the end of 2004, the balance of extrabudgetary resources for children and armed conflict activities would amount to approximately $690,000, including some $540,000 contributed and earmarked for specific activities. С учетом последних данных о расходах предполагается, что в конце 2004 года остаток внебюджетных средств на деятельность по проблеме детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами, составит приблизительно 690000 долл.США, включая примерно 540000 долл.США, полученных в качестве взносов и ассигнований на конкретные виды деятельности.
At present, however, the estimated level of extrabudgetary resources for the biennium 2012-2013 is some $12.4 billion, which would represent an increase of approximately $791.5 million, or 7 per cent, as compared with the current biennium. Однако на данном этапе предполагаемый объем внебюджетных ресурсов на двухгодичный период 2012 - 2013 годов оценивается в 12,4 млрд. долл. США, что представляет собой увеличение приблизительно на 791,5 млн. долл. США, или 7 процентов, по сравнению с текущим двухгодичным периодом.
Rahat for example, will be approximately tripled in its size (from 8,797 dunams to 22,767 dunams) through a project that is set to take place and estimated to cost approximately 500,000,000 NIS (US$ 135,135,135). Территория Рахата, например, увеличится примерно втрое (с 8797 дунамов до 22767 дунамов) в результате осуществления планируемого проекта с расчетной стоимостью приблизительно в 500 млн. новых израильских шекелей (135135135 долл. США).
(a) It is estimated that around 5% of families that had access to public housing were immigrants (Programs PROHABITA and PER); а) согласно оценкам, приблизительно 5% семей, получивших государственное жилье, были иммигрантами (программы "ПРОХАБИТА и"СПП);
As already indicated, the Roma population of Spain is estimated at 650,000 to 700,000, or about 1.65% of the total population. Как уже говорилось выше, численность цыганского населения в Испании оценивается в 650 тыс. - 700 тыс. человек, что составляет приблизительно 1,65 процента от общей численности населения.
International trade in fish products rose from 8 million tons in 1976, with a value of about $8 billion, to 57 million tonnes in 2010, worth an estimated $102 billion. Объемы международной торговли рыбными продуктами увеличились с 8 млн. тонн в 1976 году (общей стоимостью приблизительно 8 млрд. долл. США) до 57 млн. тонн в 2010 году (общей стоимостью порядка 102 млрд. долл. США).
In 2010, approximately 3.3 billion people were at risk of malaria globally and 219 million (154 million-289 million) cases are estimated to have occurred. В 2010 году риску заражения малярией подвергалось приблизительно 3,3 миллиарда человек во всем мире, и, по оценкам, 219 миллионов (от 154 миллионов до 289 миллионов) случаев заражения имели место.
A military force consisting of an estimated 2,000 armed troops entered the Jabal Haftin region and the surrounding areas on 1 April 2000; 1 апреля 2000 года в район Джабаль Хафтина и близлежащие районы проникло армейское подразделение численностью приблизительно в 2000 вооруженных военнослужащих;
It is estimated that, as of 2007, 25,000 persons, or approximately 1.3% of the adult population, are HIV infected and that almost two-thirds of this group are unaware of their status. Согласно результатам оценки, проведенной по итогам 2007 года, в стране насчитывается 25000 человек-носителей инфекции ВИЧ, а это приблизительно 1,3 процента от общей численности взрослого населения, причем почти 60 процентов этой группы населения не подозревают об этом.