Английский - русский
Перевод слова Estimated
Вариант перевода Приблизительно

Примеры в контексте "Estimated - Приблизительно"

Примеры: Estimated - Приблизительно
It is estimated that the share of women among members of artistic associations is around 40%. Число женщин в процентном соотношении среди членов творческих ассоциаций оценивается приблизительно в 40 процентов.
An estimated 25 million animals become homeless every year. Становятся приблизительно 25 миллионами животных бездомный каждый год.
We have estimated the damages to approximately $4,5 million. Мы оценили убытки приблизительно в $ 4.5 миллиона.
The value of the boat motor was estimated at $4,500. Стоимость подвесного мотора для лодки составляет приблизительно 4500 долл. США.
This resulted in a reduction of the estimated area of oil-contaminated sediment to approximately 65 square kilometres. В результате этого расчетная площадь территории с нефтезагрязненными отложениями была уменьшена приблизительно до 65 км2.
The cost of such a unit for a biennium is estimated at approximately US$ 2,128,000. Стоимость такого подразделения на двухгодичный период оценивается в размере приблизительно 2128000 долл. США.
In 1994, it was estimated that approximately 20 million PCs became obsolete. Источник: В 1994 году, согласно оценкам, устаревшими стали приблизительно 20 млн. персональных компьютеров.
It is estimated that each mercury-containing tire balancer contains approximately 99 grams of mercury. По оценочным данным, каждое устройство балансировки колес, содержащее ртуть, содержит приблизительно 99 граммов ртути.
It was estimated that the renewable energy sector created about 2.5 million jobs in 2006. Согласно оценкам, в 2006 году в секторе возобновляемых источников энергии было создано приблизительно 2,5 млн. рабочих мест.
The remaining number of potential returnees was estimated at around 20,000. Оставшееся число потенциальных возвращенцев оценивается приблизительно в 20 тыс. человек.
The total cost of official statistics in Sweden is estimated at about EUR 70 million for 2003. Общая стоимость расходов на производство официальной статистики Швеции оценивается приблизительно в 70 млн. евро в 2003 году.
The known mine and UXO contaminated area was estimated to total approximately 788.7 square kilometres in 206 districts of 31 provinces. По оценкам, район, заведомо загрязненный минами и НРБ, составляет в общей сложности приблизительно 788,7 квадратного километра в 206 областях 31 провинции.
Women beneficiaries through these groups between year 2003 and year 2005 are estimated at 21,000. По имеющимся оценочным данным, с 2003 по 2005 год через посредство этих групп помощь получили приблизительно 21000 женщин.
The estimated cost of each of the two preparatory phases of the Summit is approximately 6 million Swiss francs. По оценкам, расходы на проведение каждого из двух подготовительных этапов Встречи на высшем уровне составят приблизительно 6 млн. швейцарских франков.
The total cost of the construction of the new office buildings is estimated at approximately $14 million. По оценкам, затраты на сооружение новых служебных зданий составят в общей сложности приблизительно 14 млн. долларов.
Police estimated attendance as well in excess of 750,000 people and the BBC estimated that around a million attended. Полиция оценила его в 750000 человек, Би-би-си - приблизительно в один миллион.
For motor vehicles alone, direct savings were estimated at $20 million annually on an estimated 6,000 purchase orders for the United Nations system. Непосредственная экономия в результате выполнения приблизительно 6000 заказов только на автомобили приносит для системы Организации Объединенных Наций примерно 20 млн. долл. США в год.
Recurrent revenue was estimated at approximately $100.6 million and recurrent expenditure was estimated at approximately $89.3 million. Текущие поступления оценивались приблизительно в 100,6 млн. долл. США, а текущие расходы - примерно в 89,3 млн. долл. США.
During the reporting period, the number of people in camps fell from an estimated 1.5 million to an estimated 680,000. В течение отчетного периода численность проживающих в лагерях сократилась с приблизительно 1,5 миллиона человек до 680000 человек.
Direct assistance has reduced national poverty rates by an estimated 18.1 per cent, and it has contributed to reducing individual extreme poverty by an estimated 29.1 per cent. Прямая помощь позволила снизить общенациональные показатели нищеты примерно на 18,1 процента и способствовала сокращению показателя индивидуальной крайней нищеты приблизительно на 29,1 процента.
It was estimated, however, that the completion of the work within a reasonable time-frame would require an estimated 25 teams working simultaneously at an increased number of identification and registration centres. Вместе с тем, предполагается, что для завершения работы в разумные сроки потребуется использовать приблизительно 25 групп, которые будут работать одновременно в центрах идентификации и регистрации, число которых возросло.
In addition to the above-mentioned general temporary assistance, the Secretary-General states that the hardware and software maintenance costs are estimated at 15 per cent of the estimated purchase costs, or approximately $750,000 a year. В дополнение к вышеупомянутой общей временной помощи Генеральный секретарь указал, что предполагаемые расходы на обслуживание машинных и программных средств составят 15 процентов от сметных расходов на закупки, или приблизительно 750000 долл. США в год.
It must also be noted with profound concern that an estimated 5.5 million people in low- and middle-income countries are considered in need of antiretroviral therapy, but that only an estimated 300,000 are receiving those medicines. С глубокой тревогой надлежит отметить также и то, что согласно оценкам в странах с низкими и средними доходами в антиретровирусной терапии нуждаются 5,5 миллионов человек, но только приблизительно 300 тысяч из них получают эти лекарственные препараты.
The potential availability of heroin in 1999 was estimated at approximately 500 tons, a significant increase from the 360 tons estimated in 1998. Потен-циальное предложение героина в 1999 году состав-ляло, по оценкам, приблизительно 500 тонн, т.е. зна-чительно увеличилось по сравнению с примерным объемом 1998 года в количестве 360 тонн.
Of the estimated 215 million international migrants in the world, it was estimated that some 33 million (15 per cent) were under the age of 20. Из имеющихся, согласно оценкам, 215 млн. международных мигрантов в мире, приблизительно 33 млн. (15%) предположительно составляют лица в возрасте моложе 20 лет.