Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Energy - Электроэнергии"

Примеры: Energy - Электроэнергии
The shortage of energy directly affects the lives of most people living in the urban and semi-urban areas of Afghanistan. Нехватка электроэнергии непосредственно сказывается на жизни большей части населения, проживающего в городских и полугородских районах Афганистана.
The key constraint in the planning and management of household energy conservation in the developing countries is lack of information. Основным препятствием в деле планирования и рационального использования электроэнергии в рамках домашних хозяйств в развивающихся странах является отсутствие необходимой информации.
UNSTAT receives the joint IEA/OECD/ECE/UNSTAT questionnaires on coal, gas and electric energy directly from member countries of OECD/ECE. ЮНСТАТ получает совместные анкеты МЭА/ОЭСР/ЕЭК/ЮНСТАТ по углю, газу и электроэнергии непосредственно от стран-членов ОЭСР/ЕЭК.
Data on coal and gas and electric energy statistics are forwarded by ECE to UNSTAT. ЮНСТАТ получает от ЕЭК статистические данные по углю, газу и электроэнергии.
Furthermore, most countries provide implicit or explicit subsidies for energy use, in particular for coal, gas and nuclear power. Кроме того, большинство стран предоставляет прямые или косвенные субсидии на использование электроэнергии, в частности угля, газа и ядерной энергии.
Work has also been undertaken on energy conservation and the operation and control of power systems. Предпринимаются также усилия по экономии электроэнергии и совершенствованию эксплуатации энергетических систем.
Consideration of the relative external costs attached to biomass energy compared to fossil fuels would significantly improve the economic viability of biomass. Учет относительных внешних издержек при выработке электроэнергии из биомассы в сравнении с издержками использования ископаемых видов топлива позволит существенно повысить экономическую выгодность биомассы.
The share of hard coal and brown coal in electric energy production in Poland is about 97%. На долю каменного и бурого углей приходится приблизительно 97% производимой в Польше электроэнергии.
A meeting of regional power companies on energy exchanges was held in Athens from 11 to 13 October. 11-13 октября в Афинах было проведено совещание региональных компаний электроснабжения по вопросу о взаимных поставках электроэнергии.
In the energy sector, studies have been financed on the power distribution between Malawi and Mozambique. В секторе энергетики были выделены средства на исследования, касающиеся системы распределения электроэнергии между Малави и Мозамбиком.
In the Slovak Republic, nuclear energy is being used exclusively for peaceful, predominantly energy-generating, purposes. В Словацкой Республике атомная энергия используется исключительно в мирных целях с преобладанием целей производства электроэнергии.
This production receives incentives from energy supply contracts to the ENEL network. Производство электроэнергии с использованием таких источников стимулируется заключением контрактов на поставку электроэнергии в сеть ЭНЕЛ.
Renewable energy contributes about 75 per cent of the country's electricity needs. Возобновляемые источники энергии обеспечивают около 75% потребностей страны в электроэнергии.
The provision of network electricity is often the most costly form of energy supply in rural areas. Поставки электроэнергии из энергосистем нередко являются самым дорогостоящим способом энергоснабжения сельских районов.
The ultimate potential of wind energy on a global basis is considerably higher than present world electricity production. Максимальный потенциал энергии ветра в глобальном масштабе значительно выше, чем нынешний объем производства электроэнергии во всем мире.
Noteworthy are projects for the installation of electricity supply systems using photovoltaic solar energy techniques, in cooperation with universities. В этой связи следует выделить осуществляемые в сотрудничестве с различными университетами проекты получения электроэнергии на базе солнечной энергии.
IAEA has an ongoing programme on comparative assessment of nuclear power and other energy systems for electricity generation. МАГАТЭ на постоянной основе осуществляет программу сопоставительной оценки использования атомных и иных энергетических систем для производства электроэнергии.
Thus far, the tendency has been to restrict discussion of the energy sector to those supply-side activities. До настоящего времени дискуссия о положении в секторе энергетики, как правило, ограничивалась обсуждением соответствующих вопросов поставок электроэнергии.
A potential threat to the environment arises from the growing use of nuclear energy in the generation of electricity. Потенциальная угроза окружающей среде содержится в расширении масштабов использования ядерной энергии в целях получения электроэнергии.
Fast-growing electricity needs, with an ever-widening gap between supply and demand, is prompting many countries to look into nuclear energy. Быстрый рост потребностей в электроэнергии в условиях постоянного увеличения разрыва между предложением и спросом вынуждает многие страны обращать свои взоры на ядерную энергию.
It has created sub-working groups on: the technological elements of facilities management; common premises; energy savings and assets management. Она учредила рабочие подгруппы по технологическим элементам управления типографским хозяйством; общим помещениям; экономии электроэнергии и управлению имуществом.
The use of electric energy from centralized sources in such villages requires extremely large expenses on transmission and keeping parameters up to standards. Подача этим селениям электроэнергии от централизованных источников требует чрезвычайно больших затрат на ее передачу и поддержание эксплуатационных параметров.
For several years the production of electric energy in the Russian Federation has declined. За последние несколько лет объем производства электроэнергии в Российской Федерации сократился.
For the time being, open access to the grid is limited to fuels energy production in Poland. В настоящее время в Польше открытый доступ к национальной энергосети ограничен производством электроэнергии на теплоэлектростанциях.
The environmental action plans of industrial corporations are largely devoted to reducing costs for energy and raw materials. Планы действий промышленных корпораций в области охраны окружающей среды в значительной степени направлены на снижение стоимости электроэнергии и сырья.