Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Energy - Электроэнергии"

Примеры: Energy - Электроэнергии
Therefore, carbon taxes levied at the point of emission would be collected primarily at the level of end-use and thus only indirectly affect the non-electric energy supply sector. Поэтому налоги на выбросы углерода, которыми облагаются точки выбросов, собираются главным образом на уровне конечного пользования и тем самым лишь косвенно влияют на энергетический сектор, не связанный с производством электроэнергии.
Type of motor energy: current breakdown available, but numbers of vehicles using LPG and electricity is negligible, and compilation of these data is not foreseen. Тип двигателя по источнику энергии: в настоящее время данные в разбивке по этому виду имеются, однако число транспортных средств, работающих на СНГ и электроэнергии, ничтожно мало, в связи с чем компиляция этих данных не предусматривается.
Several ECE member countries are very coal-intensive in their electricity generation and expected to remain so because coal is their major domestic energy resource. Некоторые страны - члены ЕЭК имеют весьма высокую удельную долю угля в их объеме производства электроэнергии и предположительно останутся на этих позициях, поскольку уголь является их основным отечественным энергоресурсом.
The charge applies to combustion/incineration plant for energy generation, which includes the production of heat or electricity in industry. Налог распространяется на предприятия, вырабатывающие энергию на установках для сжигания/мусоросжигательных установках, в том числе на производство тепла и электроэнергии в промышленности.
For an integrated energy company such as BG, therefore, an IPP represents a component of a long-term commitment to a country or province. Для такой интегрированной энергокомпании, как "БГ", проекты в области индивидуального производства электроэнергии представляют собой один из компонентов долгосрочных обязательств по энергоснабжению крупных городов и отдаленных районов.
Anyone who damages equipment intended for the transmission of electric energy or gas or who causes an interruption in their supply shall be sentenced to two to six years' imprisonment. Лицо, причинившее ущерб оборудованию, используемому для передачи электроэнергии или газа, или по вине которого прекращена их поставка, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от двух до шести лет.
Seventy per cent of all CMM emissions originate from mine ventilation shafts, thus VAM offers both the greatest emission reduction and energy production potential. Поскольку 70% всех выбросов ШМ приходится на выбросы из шахтных вентиляционных систем, освоение МВВ позволяет добиться как значительного сокращения выбросов, так и использовать этот газ для производства электроэнергии.
Incremental progress across the broad spectrum of cleaner energy technologies has resulted from intense research and development activities in response to environmental and economic concerns. Активизация научно-исследовательской и опытно-конструкторской деятельности в связи с возникновением проблем в экологической и экономической областях приводит к все более широкому внедрению целого ряда экологически более чистых технологий производства электроэнергии.
With "Intelligent Office" system tenants have a permanent online control over energy and heat consumption, rental fees and billings. Благодаря системе «Умный офис», за помещениями в технопарке следит единая интеллектуальная система управления. Например, потребление электроэнергии, тепла, текущие арендные платежи и потребление услуг на территории технопарка арендатор и собственник смогут контролировать онлайн, не выходя из собственного офиса.
As regards global energy demand, one study affirms that by 2020 wind power can supply 12 per cent of the world's electricity needs. Что касается глобального спроса на энергию, то, как констатируется в одном исследовании, к 2020 году 12 процентов мировых потребностей в электроэнергии можно будет удовлетворять за счет ветроэнергетики186.
Sweden noted that changes to its energy tax structure that, which were intended to reduce demand for electricity, had a negative impact on CHP. Швеция отметила, что негативное влияние на комбинированное производство тепла и электроэнергии оказали изменения в структуре ее налогов на энергоносители, которые были направлены на снижение спроса на электроэнергию.
The power pool is an open-access, competitive market for electrical energy, which functions like a stock market. Оптовые закупки и поставки электроэнергии могут регулироваться либо двусторонними контрактами, либо энергетическими пулами, которые функционируют как своего рода многосторонние контракты между участниками рынка.
Energy-deprived populations mostly live in rural and remote areas, where extending national power grids would be prohibitively expensive both in financial and energy terms. Не имеющее доступа к электроэнергии население проживает в основном в сельских и отдаленных районах, связывать которые с национальной электросетью недоступно дорого как с финансовой, так и энергетической точек зрения.
While approximately 3,000GW of tidal energy is estimated to be available worldwide, less than 3 per cent is located in areas suitable for power generation. По оценкам, мощность приливной энергии составляет во всем мире примерно 3000 ГВт, однако на районы, подходящие для производства электроэнергии, приходится менее 3 процентов этой мощности.
Geothermal energy, use of deep-sea water for air conditioning, waste-to-energy systems and solar thermal applications deserve more attention. Более пристального внимания заслуживают геотермальная энергия, использование глубинных морских вод в целях кондиционирования воздуха, производство электроэнергии за счет переработки отходов и использование энергии солнца.
The rapid expansion of wind power has enabled Denmark, for example, to obtain 20 per cent of its total energy from renewable sources. Благодаря стремительному расширению масштабов использования энергии ветра в Дании, например, уже 20 процентов от общего объема производимой за счет возобновляемых источников электроэнергии приходится на ветровую энергию.
In one scenario, IEA projects that 75 per cent of world electricity generation will be based on renewable energy. В рамках сценария Международного энергетического агентства сделан прогноз, согласно которому 75 процентов мировой генерации электроэнергии будет осуществляться на базе возобновляемых источников энергии.
The results are products that provide multiple energy services: cooking fuel, heat, electricity and transportation fuels. В результате производятся продукты, выступающие источниками энергии для различных целей: топливо, предназначенное для приготовления пищи или для производства тепла и электроэнергии, и моторное топливо.
France was also considering fostering partnerships between the private sector and governments in promoting CO2-free power generation from fossil fuels which faced challenges from subsidised renewable energy and changing standards. Франция также рассматривает вопрос об укрепления партнерства между частным сектором и правительством в области поощрения производства электроэнергии на основе ископаемых видов топлива с нулевым уровнем выбросов СО2, где существуют проблемы, обусловленные субсидированием возобновляемых источников энергии и частым изменением норм.
Cuba has also provided many rural settlements in Bolivia with electricity by installing solar panels and has made a significant contribution to the energy saving programme. Кроме того, Куба обеспечила подачу электроэнергии для значительной доли населения сельских районов Боливии за счет установки солнечных аккумуляторных батарей, что в значительной мере способствовало осуществлению Программы энергосбережения.
As discussed at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean regional implementation meeting, however, there remains significant underutilization of regional generating capacity, hence potential benefits from closer regional energy cooperation. Однако, как отмечалось на организованном Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна региональном совещании по выполнению решений, региональные мощности по производству электроэнергии в большинстве случаев все еще используются недостаточно, что говорит о возможности получения выгод за счет более тесного регионального сотрудничества в области энергетики.
From 2000 to 2003, significant expansion occurred in the use of non-hydro renewable energy for power generation in all regions, as shown in table 2. Согласно данным, приведенным в таблице 2, в период с 2000 по 2003 год во всех регионах отмечалось значительное увеличение масштабов использования для производства электроэнергии возобновляемых источников энергии, не относящихся к гидроэнергоресурсам.
Its recent investment of US$ 450 million in the Southern African Power Market project is expected to increase the availability and reliability of low-cost, environmentally friendly energy services. Инвестиции в размере 450 млн. долл. США, которые банк направил на осуществление проекта создания рынка электроэнергии на юге Африки, позволят, как ожидается, расширить рынок надежных дешевых услуг по распространению энергетических ресурсов без ущерба для окружающей среды.
Renewable energy technologies supported include solar water heating, photovoltaics, biogas, wind power, small hydro installations, and landfill methane recovery. Технологии в области возобновляемых источников энергии, на которые была выделена такая финансовая помощь, включают такие направления, как нагрев воды с помощью солнечной энергии, фотоэлектрическая энергия, энергия биогаза, энергия ветра, небольшие гидроустановки по производству электроэнергии и рекуперации метана, образующегося при разложении отходов.
Nuclear share of the entire energy mix for the European part of the country is 30% and for the Northwest - approximately 40%. Далее следует стадия использования топлива в реакторе для выработки электроэнергии, включая временное хранение ОЯТ на площадке АЭС. Заключительная стадия предполагает несколько операций, от отправки облученного топлива в специальное хранилище или завод по переработке ОЯТ до захоронения высокоактивных остеклованных отходов после переработки.