Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Energy - Электроэнергии"

Примеры: Energy - Электроэнергии
Both Tajikistan and Kyrgyzstan are trying to develop their potentially vast hydroelectric industry by selling it to South Asia, and an energy link with Afghanistan is seen as the first step in such expansion. Таджикистан и Киргизия пытаются развивать свою экономику путём продажи электроэнергии со своих ГЭС в Южную Азию, поставка электроэнергии в Афганистан рассматривается как первый шаг в этом направлении.
Typically, a government requires electric utilities to offer a long-term contract for the purchase of electricity at a high kilowatt-hour rate to anyone who installs equipment for producing electricity based on renewable energy. Как правило, правительство требует от энергетических структур предоставлять долгосрочный контракт для закупки электроэнергии по высоким ценам за киловатт/час любому, кто устанавливает оборудование для производства электроэнергии.
The power station accounts for 4 to 5% of the electric energy production in France, and 40% of the annual usage by the Rhone-Alps area. АЭС вырабатывает 4-5% от всей электроэнергии, производимой во Франции и обеспечивает 40% годового потребления электроэнергии в районе Рона - Альпы.
This is important because industry in those countries is a large self-producer of electricity and heat, making it difficult to disentangle a company's energy production from its manufacturing activities. Это важно потому, что промышленность в этих странах сама является крупным производителем электроэнергии и тепла, в связи с чем трудно вычленить производство электроэнергии какой-либо компанией из ее обрабатывающей деятельности.
The analyses which have been made up to now on the subject of the possibilities for transit in the Balkan area have shown that some bottlenecks for the exchange of large quantities of the electrical energy have occurredB. Проведенные до нынешнего момента исследования по вопросу о возможностях транзита в Балканском регионе указывают на некоторые возникшие проблемы, мешающие перетоку значительных объемов электроэнергии.
The electrical power to the PEMS system shall be supplied by an external power supply unit, and not from a source that draws its energy either directly or indirectly from the engine under test. 4.6.6 Электропитание системы ПСИВ производят с помощью внешнего источника электропитания, а не с помощью источника электроэнергии, производимой прямо или косвенно испытываемым двигателем.
Open Joint-Stock Company «Interregional Distributive Grid Company of Urals» is a united operating company of the Urals region which transports energy using electric networks (0.4-110 kV) and technological connection to electric networks. ОАО "Межрегиональная распределительная сетевая компания Урала" осуществляет передачу электроэнергии по электрическим сетям напряжением 110 кВ - 0,4 кВ и технологическое присоединение потребителей к электросетям.
Thus, due to increase of the amount of generated energy or increase of total capacity, the volume of emission in the atmosphere decreases as a result of burning of lager amount of solid fuel. При этом, за счет увеличения количества выработанной электроэнергии (возрастания общей мощности), при сжигании большего количества твердого топлива уменьшается общее количество удельных валовых выбросов в атмосферный воздух.
A tradable renewable energy certificate represents all of the benefits associated with the generation of electricity from renewable sources, apart from the physical electricity. Все выгоды от производства электроэнергии из возобновляемых источников, кроме выгод, связанных с подачей сетевой электроэнергии, находят отражение в переуступаемом сертификате возобновляемой энергии.
So I really think that in the, say, 20 years it's going to take us to get fusion and make fusion a reality, this could be the source of energy that provides carbon-free electricity. Я думаю, что через, скажем 20 лет термоядерный синтез станет реальностью, станет источником энергии и положит начало производству электроэнергии без углерода.
The invention is directed to enabling the generation of electric power in the absence of wind in fine weather, increasing the efficiency with which the energy of the wind is used and simplifying the design. Изобретение направлено на обеспечение выработки электроэнергии при отсутствии ветра в ясную погоду, повышение коэффициента использования энергии ветра, упрощение конструкции.
It also paid considerable attention to the emerging themes of the systems market: energy saving and management to protect the environment, water treatment, the reassessment of those aspects of the interior environment associated with technology, standards and design. Выставка также уделила значительное внимание появляющейся проблеме рынка систем: снижение потребления электроэнергии и защита окружающей среды, обработка воды, переоценка некоторых аспектов среды дома, которая ассоциируется с технологией, стандартами и дизайном.
"2.16. OVC range: the total distance covered during complete combined cycles run until the energy imparted by external charging of the battery (or other electric energy storage device) is depleted, as measured according to the procedure described in Annex 9." "2.16 Запас хода с использованием ВЗУ: общее расстояние, пройденное при пробеге в полных комбинированных циклах до полного расхода энергии, полученной за счет внешней зарядки аккумулятора (либо от внешнего накопителя электроэнергии), и измеряемое в соответствии с процедурой, описанной в приложении 9".
A regional assessment of renewable energy potential in the Pacific estimates total potential energy from hydro, solar and other renewable sources could reach 365,349 kilowatt hours, equivalent to half of Fiji's power consumption in 2004. Согласно региональной оценке возможностей для использования возобновляемых источников энергии в Тихоокеанском регионе потенциальные возможности использования гидроэнергии, солнечной энергии и других возобновляемых источников энергии в странах Тихоокеанского региона составляет 365349 кВт.ч, что соответствует половине объема потребления электроэнергии в Фиджи в 2004 году.
Electric power Energy produced by hydro-electric, geothermal, nuclear and conventional thermal power stations, excluding energy produced by pumping stations, measured by the calorific value of electricity (3.6 TJ/GWh). Энергия, произведенная на гидроэлектрических, геотермальных, ядерных и обычных тепловых электростанциях, за исключением энергии, произведенной на гидроаккумулирующих станциях, и определенная на основе показателя теплотворной способности электроэнергии (3,6 ТДж/ГВт.ч).
Energy production is set to become the fastest growing segment of the market as electric power generating companies install more efficient pollution-control equipment and replace old, coal- and oil-fired capacity with generating sets based on natural gas or renewable energy. Наиболее быстро развивающимся сегментом рынка будет являться производство энергии, поскольку компании-производители электроэнергии в настоящее время устанавливают более эффективное оборудование для борьбы с загрязнением и заменяют старые установки, работавшие на угле и мазуте, новым оборудованием на базе природного газа или возобновляемых источников энергии.
Mr. Vieira de Souza (Brazil) said that many developing countries were hampered by a lack of access to productive sources of energy. Energy was crucial to unleashing the productive capacities of any region or country. Г-н Виейра де Соуса (Бразилия) говорит, что многие развивающиеся страны испытывают труд-ности в связи с отсутствием доступа к системе производства электроэнергии, которая имеет важ-нейшее значение для развития производственного потенциала любого региона или страны.
Coal is a most important fuel for power generation in the economies in transition: 30% of electricity generation is based on coal Data base of WEC/IIASA, Global energy perspectives, Cambridge 1998. Уголь занимает видное место в производстве электроэнергии в странах с экономикой переходного периода - на его основе производится 30% электроэнергии 2/.
Moreover, electricity production efficiency, measured as annual energy production per swept rotor area (kWh/m2) has increased by more than 5 per cent annually over the past 15 years. Кроме того, в последние 15 лет эффективность производства электроэнергии, измеряемая годовой выработкой электроэнергии в расчете на очерчиваемую лопастями площадь (в кВт·ч/м2), увеличивалась ежегодно более чем на 5 процентов.
So I really think that in the, say, 20 years it's going to take us to get fusion and make fusion a reality, this could be the source of energy that provides carbon-free electricity. Я думаю, что через, скажем 20 лет термоядерный синтез станет реальностью, станет источником энергии и положит начало производству электроэнергии без углерода.
In exchange, two light-water nuclear reactors would be built to generate electric energy, and 500,000 metric tons of oil would be supplied annually until the first reactor began operating. В обмен, для выработки электроэнергии должны были быть построены два легководных ядерных реактора, а также должны были ежегодно поставляться 500 тысяч тонн нефти до запуска первого реактора.
The highly automated power plant units for the combined production of electrical energy and heat (TES) on a medium and small scale as well as the power plants up to 25 MW have been widely used in the world in the last ten years. В последние 10 лет во всех странах мира в средних и небольших масштабах используются высокоавтоматизированные энергоблоки для комбинированного производства электроэнергии и тепла (ТЭЦ); широкое распространение получили энергоблоки мощностью до 25 МВт.
This reduction is due to the fact that 50 per cent of the energy is produced by nuclear power plants, to a reduction in the use of coal in power stations and to the construction of desulphurization facilities. Количество загрязняющих веществ значительно понижается также благодаря тому, что 50 процентов электроэнергии обеспечивают ядерные электростанции, благодаря внедрению методики сжигания угля в псевдоожиженном слое тепловых электростанций и строительству сирдесульфурировательных устройств.
The dissemination of many of the technologies, in particular for power from wind and solar energy, could be further advanced through the sharing of experiences and lessons learned in addressing environmental and aesthetic concerns. Улавливание и хранение двуокиси углерода имеют решающее значение для реализации потенциала угля как постоянного источника недорогостоящей электроэнергии в развивающихся странах в условиях растущей обеспокоенности выбросами двуокиси углерода.
These delivered substantial additional energy savings of 2.2 per cent per cent per annum, compared with an expected autonomous efficiency improvement rate of 1.3 per cent per cent per annum. Эти соглашения обеспечили дополнительную экономию электроэнергии в объеме 2,2% в год (при том, что естественный рост энергоэффективности прогнозировался на уровне 1,3% в год).