Английский - русский
Перевод слова Energy
Вариант перевода Электроэнергии

Примеры в контексте "Energy - Электроэнергии"

Примеры: Energy - Электроэнергии
This should take place within the broader framework of support by the IAEA for States that establish nuclear reactors for energy purposes to meet their development needs. Это должно осуществляться в более широких рамках оказания поддержки со стороны МАГАТЭ государствам, которые создают ядерные реакторы для выработки электроэнергии в целях удовлетворения своих потребностей в области развития.
Essential to our energy mix, nuclear power currently provides 15 per cent of our national electricity supply via 22 nuclear power reactors operated by both public and private utilities. Ядерная энергетика, которая имеет существенно важное значение для нашего энергетического комплекса, в настоящее время обеспечивает 15 процентов производимой в стране электроэнергии за счет использования 22 ядерных энергетических реакторов, принадлежащих как государственным, так и частным компаниям.
Fuel cell technology provides for a wide range of applications, from powering vehicles to supplying decentralized electricity and heat with potentially significant environmental advantages over other energy technologies. Многочисленные применения технологии топливных элементов, начиная от питания двигателей автомобилей до децентрализованного производства электроэнергии и тепла, имеют значительные преимущества перед другими технологиями производства энергии с точки зрения воздействия на окружающую среду.
For instance, some small island states possess significant geothermal or other renewable energy resources which could be developed to produce electricity as well as hydrogen to substitute for imported fossil fuel. Например, некоторые малые островные государства располагают значительными геотермальными или иными возобновляемыми энергетическими ресурсами, которые могут быть освоены в целях производства электроэнергии, а также водорода - заменителя импортируемого ископаемого топлива.
It is also interested in introducing nuclear power for energy, including for heating purposes, as a cleaner alternative to coal plants. Она также заинтересована в использовании ядерной энергии для производства электроэнергии и тепла, а также в качестве более «чистой» альтернативы станциям, работающим на угле.
On-farm energy generation and nutrient provision through the recycling of livestock manure is more efficient and less likely to have negative effects than centralized industrial models using synthetic fertilizers. Производство электроэнергии непосредственно на фермах, а также производство удобрений на базе переработки навоза носят более эффективный характер и в меньшей степени способны вызывать негативные последствия в отличие от централизованного промышленного производства на основе применения синтетических удобрений.
This system will allow the country to prevent damage that geomagnetic phenomena can cause to telecommunications systems, geo-positioning systems and the electrical energy supply. Эта система позволит стране предотвращать ущерб, который могут причинить геомагнитные явления системам связи, геопозиционирования и подачи электроэнергии.
Approximately 15 per cent of the energy requirements of the island are being met from bagasse and that proportion is expected to increase in the coming years. Приблизительно 15 процентов потребностей острова в электроэнергии обеспечивается за счет багассы, и в предстоящие годы эта доля должна увеличиться.
Village mini-grids also provide energy access elsewhere, including in India, Nepal, Sri Lanka and Viet Nam, in remote areas or on isolated islands. Кроме того, в других случаях широкий доступ к электроэнергии предоставляют сельские мини-энергосистемы, в том числе во Вьетнаме, Индии, Непале и в Шри-Ланке, в отдаленных районах или на отдельных островах.
Providing access to energy is an important means of addressing poverty since it permits the initiation of productive activities that, in turn, generate employment and income. Важное значение в решении проблемы нищеты имеет обеспечение доступа к электроэнергии, наличие которого позволяет организовать производственную деятельность, которая в свою очередь служит основой для создания рабочих мест и получения дохода.
Total production of energy reached 2.5 megawatts, while the current demand amounted to 20 megawatts, exclusively for the capital. Общий объем выработки электроэнергии составляет 2,5 мегаватт, в то время как потребности одной лишь столицы достигают 20 мегаватт.
Significant amounts of oil and oil by-products are released into the environment, mainly as a result of activities related to energy production and use. В окружающую среду поступают значительные количества нефти и побочных нефтепродуктов, главным образом, в результате осуществления деятельности, связанной с выработкой и использованием электроэнергии.
The energy demand in Armenia continues to increase as a result of the double-digit economic growth registered in the Republic over the last five years. Потребности Армении в электроэнергии продолжают расти в результате стремительного роста экономики, который отмечается в Республике в течение последних пяти лет.
According to the MDG Africa Steering Group, the continent has tangible limitations in transformational energy generation projects, including large-scale hydropower and transmission networks, and in infrastructure maintenance. По данным Руководящей группы по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке, на континенте отмечаются заметные проблемы в контексте осуществления проектов по производству энергии, включая крупномасштабные сети гидроэлектростанций и распределения электроэнергии, а также в области эксплуатации и технического обслуживания объектов инфраструктуры.
In the opening presentations, the importance of the transition towards cleaner electricity production from fossil fuels in the framework of sustainable economic and energy development was highlighted. Во вступительных замечаниях была подчеркнута важность перехода к более чистому производству электроэнергии на основе ископаемых видов топлива в рамках устойчивого развития экономики и энергетического сектора.
V. Cost ranges for heating and grid power using selected renewable energy technologies Расходы на получение тепла и электроэнергии с помощью технологий возобновляемых источников энергии
The total installed capacity worldwide for electricity production using geothermal energy has increased from 8,000 MW in 2000 to 8,900 MW in 2003, or about 10 per cent. Общемировой объем установленной мощности по производству электроэнергии с использованием геотермальных ресурсов увеличился с 8000 МВт в 2000 году до 8900 МВт в 2003 году, т.е. более чем на 10 процентов.
The National Initiative for Human Development was aimed at promoting modernization in the area of health, education, water, electricity, rural roads and energy. Национальная инициатива в области развития людских ресурсов направлена на оказание содействия модернизации в области здравоохранения, образования, водоснабжения, производства электроэнергии, строительства сельских дорог и энергетики.
That posture, however, does not preclude our welcoming the civilian use of nuclear energy for power generation and for uses in the medical field. Эта позиция, однако, не возбраняет нам приветствовать гражданское использование ядерной энергии для выработки электроэнергии и для использования в медицинской сфере.
In the Caribbean, for example, renewable energy accounts for less than 2 per cent of the region's commercial electricity. Например, в Карибском бассейне на долю возобновляемых источников энергии приходится менее 2 процентов от объема коммерческого потребления электроэнергии в регионе.
There are activities in energy development and supply, including assessment exploration, production, conversion and distribution of energy resources; promoting the development of renewable sources of energy; and electricity generation and distribution, including rural electrification. Осуществляется деятельность в области производства энергии и энергоснабжения, включая оценку, освоение, производство, преобразование и распределение энергетических ресурсов; содействия освоению возобновляемых источников энергии; производства и распределения электроэнергии, включая электрификацию сельских районов.
Its investments will range from regional projects that benefit multiple countries to small- and medium-scale energy projects that increase access to electricity in rural regions, including through its Sustainable Energy Fund for Africa. Эти инвестиции будут направляться на осуществление как региональных проектов, отвечающих интересам нескольких стран, так и мало- и среднемасштабных проектов в области энергообеспечения, способствующих расширению доступа к электроэнергии в сельских районах, в том числе по линии учрежденного Африканским банком развития Фонда устойчивой энергетики для Африки.
Investments range from regional to small- and medium-scale energy projects to increase electricity access in rural regions, including through its Sustainable Energy Fund for Africa. Средства вкладываются в различные проекты - от малых и среднемасштабных энергетических проектов до проектов расширения доступа к электроэнергии в сельских районах, в том числе по линии Фонда устойчивой энергетики для Африки.
The NER manages a number of projects and facilitates Ministerial working groups that provide input to energy technology policy-making in the Nordic region, such as the Working Group of Electricity Markets and Renewable Energy. ПИЭ управляет рядом проектов и оказывает содействие министерским рабочим группам, обеспечивающим вклад в разработку политики в области энергетических технологий в регионе северных стран, таких как Рабочая группа по рынкам электроэнергии и возобновляемым источникам энергии.
Any entrepreneur or landowner can therefore set up a wind turbine, solar energy generator, or other renewable energy source, use or sell the power, and sell the renewable energy credits to a utility, thus subsidizing the power. Таким образом, любой предприниматель или землевладелец может установить ветряной двигатель, генератор солнечной энергии или другой источник возобновляемой энергии, использовать или продавать получаемую таким образом электроэнергию, а также продавать ее зачитываемые единицы электроэнергетическим компаниям, субсидируя тем самым производство электроэнергии.