No, I know you don't, but your employer does. |
Да, я знаю, но курит ваш работодатель. |
Well remember, Sofia, it only takes one employer to say yes. |
Помни, София, что какой-нибудь работодатель скажет тебе "да". |
A brother and sister allege their employer mistreated them |
Брат и сестра утверждают, что их работодатель жестоко обращается с ними. |
I'm guessing he didn't want his former employer spying on him. |
Полагаю, он не хотел, чтобы его бывший работодатель шпионил за ним. |
But he's a good man and a decent employer. |
А так он хороший человек и справедливый работодатель. |
Wall*Mart is the leading employer of seniors. |
Вол-Март - ведущий работодатель для стариков. |
Just one? - That was the employer of the defendant in Minooka. |
Это был работодатель обвиняемого в Минуке. |
You and Alex... deeper history than a shared employer. |
У вас с Алекс, больше общего, чем один работодатель. |
But your employer, Mr. Trexler, does. |
Но хочет твой работодатель, мистер Трэкслер. |
In one specific case, the victim's boss and employer had to pay damages under a court order. |
В одном конкретном случае начальник и работодатель вынуждены были выплатить потерпевшей компенсацию по постановлению суда. |
If an employer learned that harassment was taking place and failed to take prompt remedial action, the employee could file for compensation. |
Если работодатель узнает о подобных домогательствах и не предпринимает оперативных коррективных мер, работник может потребовать компенсации. |
Victimization takes place even where both the employer and employee are of the same race. |
Такое преследование имеет место также в том случае, когда работодатель и работник принадлежат к одной и той же расе. |
In that case the employer was opening letters addressed to a trade union official. |
В упомянутом деле работодатель вскрывал письма, адресованные одному из профсоюзных активистов. |
To obtain an employment certification, the employer must submit a labor condition application to the Department of Labor. |
С тем чтобы получить рабочий сертификат, работодатель должен представить заявление на работу в министерство труда. |
The applying employer must maintain sufficient documentation proving that its application is consistent with the relevant law and regulations. |
Ходатайствующий работодатель должен использовать документацию, достаточную для доказательства того, что его заявление согласуется в соответствующим законодательством и правилами. |
Neither may the employer effect measures to obtain such information by other means. |
Работодатель также не должен изыскивать другие способы в целях получения подобной информации. |
Under the Labour Act, the employer has an obligation to draw up a schedule clearly specifying working hours and rest periods. |
Согласно Закону о труде, работодатель обязан составить расписание с четким указанием часов работы и периодов отдыха. |
And don't worry my employer will pay for it. |
И не волнуйтесь, мой работодатель все оплатит. |
I'm your employer, not your daddy or your girlfriend or your therapist. |
Я твой работодатель, а не папочка, подружка или психотерапевт. |
A new provision in this connection requires the employer to ensure that suitably organized job modification and rehabilitation activities are conducted at the workplace. |
Согласно принятому в этой связи новому положению работодатель обязан обеспечивать проведение на рабочем месте должным образом организованных видов деятельности по модификации выполняемых видов работ и реабилитации. |
His employer confirmed that he clocked out at 1:30 yesterday morning. |
Его работодатель подтвердил, что уход его отмечен в 1:30 вчера утром. |
My employer only trusts members of his family with cash. |
Мой работодатель доверяет наличные только членам семьи. |
With all due respect, my employer requires greater assurances. |
При всем уважении, мой работодатель требует больше гарантий. |
This is my employer we're talking about kidnapping here. |
Это ведь мой работодатель, и мы говорим о похищении. |
The employer receives compensation amounting to 33 per cent of the wages paid. |
В этом случае работодатель получает компенсацию, составляющую ЗЗ% выплаченной заработной платы. |