Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборами

Примеры в контексте "Elections - Выборами"

Примеры: Elections - Выборами
The third arrest was in November 1997, when he was monitoring the lawyers' union elections. В третий раз он был арестован в ноябре 1997 года, когда осуществлял наблюдение за выборами в Союзе юристов.
On the day of his departure, the Special Representative released an initial report in connection with the National Assembly elections. В день своего отъезда Специальный представитель опубликовал первоначальный доклад в связи с выборами в Национальное собрание.
We strongly welcome Fiji's request that the United Nations observe the upcoming elections. Мы решительно приветствуем просьбу Фиджи о том, чтобы Организация Объединенных Наций осуществляла наблюдение на предстоящими выборами.
The assessment concerning the responsibility of the structures in charge of elections is also a rather varied picture. Оценка, касающаяся ответственности структур, занимающихся выборами, также оставляет скорее различные впечатления.
More information about the leader elections are available at the voting pages. Более подробно ознакомиться с выборами руководителя можно на страницах голосования.
Several foreign and local media workers were arrested in the context of the elections. В связи с выборами были задержаны несколько работников иностранных и национальных СМИ.
Widespread political violence linked to the April elections led to the deaths of at least 200 people. В результате массового политически мотивированного насилия, связанного с апрельскими выборами, погибли не менее 200 человек.
It rules on electoral disputes and announces the final results of elections. Он рассматривает споры в связи с выборами и объявляет окончательные результаты выборов.
In Burundi, we welcome the positive outcome of the peace process culminating in the legislative and presidential elections. В отношении Бурунди мы приветствуем позитивные результаты мирного процесса, завершившегося выборами в законодательные органы и на пост президента страны.
The final report of the Electoral Observation Mission of the Organization of American States on the elections of 21 May was published in mid-December. Миссия Организации американских государств по наблюдению за выборами опубликовала свой заключительный доклад о выборах 21 мая в середине декабря.
There was widespread violence before, during and after the general elections. Насилие перед всеобщими выборами, во время выборов и после выборов носило массовый характер.
In November 2001, the Organization for Security and Co-operation in Europe supervised the first elections for the Kosovo Assembly. В ноябре 2001 года организация по безопасности и сотрудничеству в Европе руководила первыми выборами в Ассамблею Косово.
The 28 March 2004 repeat parliamentary election in Georgia demonstrated commendable progress in relation to previous elections. «Повторные парламентские выборы в Грузии 28 марта 2004 года продемонстрировали похвальный прогресс по сравнению с предыдущими выборами.
A few Dutch politicians who were to have observed the elections but whose visa were revoked, protested at the Belarus border. Несколько нидерландских политиков, которые должны были наблюдать за выборами, но чьи визы были аннулированы, протестовали на границе Беларуси.
It was the name of the pre-electoral block created before the parliamentary elections in Belarus. Это было название предвыборного блока, созданного перед парламентскими выборами в Беларуси.
Prior to the 2006 elections the party joined the United Democratic Alliance alongside the other two largest opposition parties. Перед выборами 2006 года ОННП вошла в Объединённый демократический альянс наряду с ещё двумя крупнейшими оппозиционными партиями.
The representative of the organization "Reporters Without Borders" called this event an intimidation of Ukrainian journalists before the elections. Представитель организации «Репортёры без границ» назвал происходящее запугиванием украинских журналистов перед выборами.
A constitutional referendum was held in Zambia on 11 August 2016 alongside general elections, a move designed to reduce the cost of the referendum. Конституционный референдум в Замбии проходил 11 августа 2016 года одновременно со всеобщими выборами для снижения стоимости референдума.
They were also the first general elections run by the Independent Electoral and Boundaries Commission (IEBC). Они также были первыми всеобщими выборами, проводимыми Независимой комиссией по выборам и границам (IEBC).
Several observers commented that the campaign is related to future presidential elections and can become a resource for nominating a presidential candidate. Ряд обозревателей высказали мнение о том, что кампания связана с предстоящими президентскими выборами и может стать ресурсом для выдвижения кандидата в президенты.
In Bhutan, political parties, elections, and referenda are overseen by the Election Commission, an independent government regulatory agency. В Бутане за политическими партиями, выборами и референдумами наблюдает избирательная комиссия, независимый правительственный контрольный орган.
Nationalistic Germans objected to a Polish nuncio supervising elections, and Poles were upset because he curtailed agitating clergy. Националистически настроенные немцы возражали против наблюдения польским нунцием за выборами, а поляки были расстроены тем, что он свернул агитацию духовенства.
In the report Uladzimir Niaklajeu states that You can call this anything but elections. Владимир Некляев утверждает, что «это можно назвать чем угодно, только не выборами.
Any referenda, elections of deputies, governors, Presidents Russian people does not become the owner of the ground Russian. Никакими референдумами, выборами депутатов, губернаторов, Президентов русский народ не станет хозяином земли русской.
Compared with previous elections, parties were allowed to spend no more than 20 centimes per voter. По сравнению с предыдущими выборами, участникам было разрешено тратить не более 20 сантимов на избирателя.