Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборами

Примеры в контексте "Elections - Выборами"

Примеры: Elections - Выборами
The ratio of female candidates has increased when compared with the 2005 parliamentary elections, during which there were 2,707 candidates, of which 328 were female. Их доля возросла по сравнению с парламентскими выборами 2005 года, в которых приняло участие 2707 кандидатов, включая 328 женщин.
In addition to the above, the Friedrich Ebert Stiftung is providing support to civil society organizations to provide civic and voter education and domestic observation activities in both north and south during the elections. Кроме того, в содействии избирательному процессу участвует Фонд Фридриха Эберта, который оказывает поддержку организациям гражданского общества в проведении просветительской и разъяснительной работы среди населения и избирателей, а также местным группам по наблюдению за выборами в Северном и Южном Судане.
The Department of State has issued a statement on the illegal "presidential elections" held in Nagorno-Karabakh. 13:00 hrs Государственный департамент США распространил заявление в связи с незаконными «президентскими выборами», проходящими в «НКР».
As compared with previous elections, the Provisional Electoral Council assumed increased responsibility for technical and administrative aspects of the process, including full responsibility for training and payment of some 40,000 poll workers. По сравнению с предыдущими выборами Временный избирательный совет выполнял более широкие функции в решении административно-технических вопросов и, в частности, полностью отвечал за профессиональную подготовку и оплату труда примерно 40000 работников избирательных комиссий.
Only four of them are active between the elections (the ruling SLPP, the All People's Congress, PMDC and the Peace and Liberation Party). В период между выборами только четыре из них проявляли активность (правящая Народная партия Сьерра-Леоне, Всенародный конгресс, Народное движение за демократические преобразования и Партия мира и освобождения).
UNAMA undertook a series of operational and contingency-planning exercises prior to the elections to review the broader business continuity, crisis management and security plans in accordance with the Organization's overall guidance. В период перед выборами МООНСА провела ряд мероприятий по оперативному планированию и планированию на случай чрезвычайных ситуаций, в ходе которых были проанализированы более широкие планы действий по обеспечению бесперебойного характера деятельности, кризисного регулирования и безопасности в соответствии с общими руководящими указаниями Организации.
Training of 4,011 women and 1,990 men on gender, elections and security Была обеспечена подготовка 4011 женщин и 1990 мужчин по вопросам, связанным с гендерной проблематикой, выборами и безопасностью
In October 2006, right before the general elections on 5 November 2006, the National Assembly passed a bill further restricting abortion 52-0 (9 abstaining, 29 absent). В октябре 2006 года перед общими выборами 5-го ноября 2006 года Национальное собрание одобрило билль о запрете абортов (52 голоса за, ни одного против, депутатов 9 воздержались, 29 отсутствовали).
Approximately 850 observers joined ONUSAL in mid-March to observe the elections on 20 March, mostly from ONUSAL, the local diplomatic community, neighbouring countries and similar sources. Примерно 850 наблюдателей, которые в своем большинстве были членами МНООНС, членами дипкорпуса, дипломатами из соседних стран и представителями аналогичных кругов, присоединились к МНООНС в середине марта для наблюдения за выборами 20 марта.
As you may recall, a general disarmament occurred in Liberia and was conducted by ECOMOG and UNOMIL prior to the 1997 elections. Как Вам известно, перед выборами 1997 года Группой военных наблюдателей Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОМОГ) и Миссией наблюдателей Организации Объединенных Наций в Либерии (МНООНЛ) было проведено общее разоружение.
The initial assessment of the 21 May 2000 elections by the OAS Electoral Observation Mission and the umbrella body of Haitian observer groups, CNO, does not support the opposition claims of widespread systematic fraud. Результаты первоначальной оценки итогов состоявшихся 21 мая 2000 года выборов, проведенной Миссией по наблюдению за выборами Организации американских государства (ОАГ) и коалицией гаитянских групп наблюдателей (НСНВ), не подтверждают заявлений оппозиций о масштабной, систематической фальсификации.
The European Union welcomes the preliminary findings and conclusions of the Organization for Security and Cooperation in Europe Office for Democratic Institutions and Human Rights International Election Observation Mission to the presidential elections in Georgia on 4 January 2004. Европейский союз с удовлетворением принимает к сведению предварительные выводы и заключение Международной миссии по наблюдению за выборами Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе/Бюро по демократическим институтам и правам человека в отношении состоявшихся 4 января 2004 года в Грузии президентских выборов.
The opposition unanimously rejected these results and the OAS Electoral Observation Mission continued to maintain that the method of calculation used by the CEP for the senatorial elections was not in accordance with the Electoral Law. Оппозиция единодушно отвергла эти результаты, а Миссия ОАГ по наблюдению за выборами настаивала на своей позиции, согласно которой метод подсчета голосов, принятый ВИС для выборов в Сенат, не соответствовал Закону о выборах.
As domestic and international scrutiny grows and the flow of information increases, the potential for elections to be contested may increase, which could further heighten the possibility of election-related violent conflict. По мере усиления контроля на национальном и международном уровнях и улучшения доступа к информации могут расширяться возможности для опротестования итогов выборов, что может еще больше повысить вероятность возникновения насильственных конфликтов, связанных с выборами.
The Electoral Assistance Division, together with IDEA, sponsored a round table on international observation of elections in Stockholm from 10 to 12 October 1995. Отдел по вопросам оказания помощи в проведении выборов совместно с ИДЕА выступили спонсорами совещания "за круглым столом" по вопросам международного наблюдения за выборами, состоявшегося в Стокгольме 10-12 октября 1995 года.
Also, three assaults, which appeared to be linked to the elections, were reported in Bobonaro, Suai and Ermera, although these do not appear to have been dealt with as electoral offences. Кроме того, в Бобонаро, Суай и Эрмере были получены сообщения о трех нападениях, которые, по-видимому, были связаны с выборами, хотя они, скорее всего, не рассматривались в качестве правонарушений, связанных с выборами.
As part of his duties as an activist, the complainant played an important role in his party's campaign as a propagandist in the Lekoumou region in the run-up to the 1997 elections. Осуществляя функции пропагандиста в области Лекуму, заявитель сыграл важную роль в проведении его партией кампании перед выборами 1997 года.
Before the 2007 general elections, Morauta lost the leadership of the party and founded his own party, the Papua New Guinea Party, while Wingti became the leader of the PDM again. Перед всеобщими выборами 2007 года вышел из партии и основал свою Партия Папуа-Новая Гвинеи, в то время как Паяс Уингти снова её возглавил.
Everyone involved could have lived with this compromise; it was the political confrontation that preceded it that made agreement difficult. Indeed, the European confrontation Merkel initiated (shame on you if you see a connection with the upcoming German elections) has changed the EU forever. И действительно, европейская конфронтация, инициированная Меркель (как вам не стыдно усматривать тут связь с грядущими выборами в Германии!), изменила ЕС навсегда.
The aim of the study entitled "Women and politics", which was carried out by the Gabriel Lippmann Centre for Public Research in Luxembourg at the time of the legislative and commune elections in 1999, was to understand the political arena in the country. Исследование "Женщины и политика" было проведено люксембургским Центром общественных исследований Габриеля Липпмана в связи с парламентскими и коммунальными выборами 1999 года.
In full compliance with its international obligations, Belarus invited over 1,000 international observers to monitor the elections, including from the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and the Commonwealth of Independent States (CIS). В полном соответствии со своими международными обязательствами Беларусь пригласила для наблюдения за выборами более 1000 международных наблюдателей, в том числе от ОБСЕ и СНГ.
For the parliamentary elections held in November 2008, a number of 18,464,274 people were registered as entitled to vote. В связи с парламентскими выборами, состоявшимися в ноябре 2008 года, в стране было зарегистрировано
Approximately 260 foreign observers from more than 30 countries and representatives of leading international organizations: (CIS, OSCE, Shanghai Cooperation Organization (SCO), Eurasian Economic Community (EAEC) and Organization of Islamic Cooperation (OIC)) monitored the 2007 presidential elections. В мониторинге за выборами Президента 2007 году принимало участие около 260 иностранных наблюдателей, прибывших из более чем 30 зарубежных стран, представители авторитетных международных организаций: СНГ, ОБСЕ, ШОС, ЕврАзЭС, ОИК.
Companies are predicting a similar growth in the next business year 2004-2005, with a short period of slowdown during the year because of elections and the time it takes for the new government to settle down. Компании предполагаю подобную картину роста в следующем финансовом году 2004-2005, за исключением короткого периода замедления в этом году, вызванного выборами и необходимостью стабилизации нового правительства.
In December 2005, there was a meeting between representatives of the two factions, presumably to smooth over the ill-feelings of the previous year and to attempt to regroup before the March 2006 elections. В декабре 2005 года состоялась встреча между представителями двух фракций, чтобы сгладить накал страстей прошлого года и попытаться перегруппировать блок перед выборами в Кнессет в марте 2006 года.