Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборами

Примеры в контексте "Elections - Выборами"

Примеры: Elections - Выборами
Free and fair elections are essential, as are appropriate and effective institutions for popular participation and consultation between elections. Важное значение имеют свободные и справедливые выборы, равно как и соответствующие действенные институты, обеспечивающие участие масс и позволяющие проводить всенародные опросы между выборами.
Parliamentary elections will be much more complicated and fraught with security concerns than the presidential elections. В сравнении с президентскими выборами парламентские выборы будут гораздо сложнее и будут сопряжены с проблемами в области безопасности.
In Belarus, protests following the 2006 March elections resulted in mass arrests of peaceful demonstrators calling for free and fair elections. В Беларуси протесты, последовавшие за проведенными в марте 2006 года выборами, привели к массовым арестам участников мирных демонстраций, которые требовали проведения свободных и беспристрастных выборов.
Parliamentary elections are conducted simultaneously with presidential elections. Парламентские выборы проводятся одновременно с президентскими выборами.
The 2006 national and regional elections were the first peaceful elections in 14 years. Национальные и региональные выборы 2006 года были первыми мирными выборами за 14 лет.
With the view to further bolstering the credence of the elections, the government has invited international observers to observe the elections. С целью дальнейшего повышения доверия к выборам правительство пригласило международных наблюдателей для наблюдения за выборами.
The percentage of women candidates in 2005 elections has also risen in comparison with previous elections. Доля женщин-кандидатов на выборах 2005 года также увеличилась по сравнению с предыдущими выборами.
Specific provisions stipulate that, if elections to the European Parliament fall around the same time as regular elections, both elections may be held on the same date. Специальные положения предусматривают, что если национальные выборы совпадают по сроку с выборами в Европейский парламент, оба голосования могут проводиться в один день.
The first elections where positive measures will be used are, effectively, the elections to the devolved administrations and certain local government elections in May 2003. Первыми выборами, на которых будут применены указанные практические меры, по сути дела, станут выборы в региональные административные органы и некоторые органы местного самоуправления в мае 2003 года.
Assistance will also be provided in the conduct of elections, in particular with regard to the human rights aspects of elections and public information about elections. Будет также предоставляться помощь в проведении выборов, в частности, в том, что касается связанных с выборами аспектов прав человека и общественной информации о выборах.
Elections will be held to fill vacancies from previously postponed elections. Выборы будут проведены для заполнения вакансий, оставшихся не заполненными в связи с ранее отложенными выборами.
In connection with the forthcoming presidential elections they took note of the publicly expressed intention of the authorities of Belarus to guarantee free and fair elections in accordance with international standards. В связи с предстоящими президентскими выборами они приняли к сведению публично выраженное властями Беларуси намерение гарантировать проведение свободных и справедливых выборов в соответствии с международными нормами.
Parliamentary elections were held in Gabon in 1990, the first multi-party elections in the country since 1967. Парламентские выборы в Габоне 1990 года были первыми с 1967 года многопартийными выборами.
Parliamentary elections were held in Cuba on 11 March 2018 to elect members of the National Assembly of People's Power, alongside provincial elections. Парламентские выборы были проведены на Кубе 11 марта 2018 года, на которых были избраны члены Национального собрания народной власти наряду с местными выборами.
The Moscow mayoral elections of 2003 took place on December 7, simultaneously with elections to the State Duma. Выборы мэра Москвы 2003 года прошли 7 декабря 2003 года одновременно с выборами в Государственную думу.
By comparison with past elections, voters enjoyed unprecedented security and, despite the traditional lack of interest in such elections, turned out in reasonable numbers. По сравнению с прошлыми выборами, избирателям была обеспечена беспрецедентная безопасность, и, несмотря на традиционное отсутствие интереса к таким выборам, довольно большое число людей приняли участие в голосовании.
The referendum on the Constitution was held in November 1994, together with presidential elections, and parliamentary elections were held in February 1995. В ноябре 1994 года состоялся референдум по конституции одновременно с президентскими выборами, а в феврале 1995 года в стране были проведены парламентские выборы.
It must be stressed that the recent elections were the very first Afghan-led elections and included very strong public engagement. Следует подчеркнуть, что недавние выборы были первыми организованными Афганистаном выборами и что участие в них народа было очень активным.
These elections will inevitably be more affected by local tensions and be more susceptible to fraud and intimidation than were the presidential elections. По сравнению с президентскими выборами на этих выборах неизбежно в большей степени будут ощущаться существующая на местах напряженность, злоупотребления и приемы запугивания.
The July elections will be the first constituency-based elections to be held in more than two decades. Июльские выборы будут первыми выборами на основе избирательных округов за более чем два десятилетия.
Women stood in greater number as candidates in the August 2009 presidential and provincial council elections than in previous elections. По сравнению с предыдущими выборами гораздо большее число женщин участвовало в президентских выборах и выборах в провинциальные советы в августе 2009 года.
The local government elections in four city corporations and nine municipalities held on 4 August 2008 were the first elections conducted by the present Election Commission. Первыми выборами, проведенными Избирательной комиссией в ее нынешнем составе, стали состоявшиеся 4 августа 2008 года выборы в местные органы власти четырех городов и девяти муниципалитетов.
In that way elections in the Croatian Danube Region coincided with the elections in other parts of Croatia, enabling the local authorities to be established within 30 days following the elections. Таким образом, выборы в придунайском районе Хорватии совпали по времени проведения с выборами в других частях Хорватии, что открыло возможность создания местных органов власти в течение 30 дней после выборов.
This work is well under way and is continuing, the series of elections having commenced in May 2010 with the communal elections, followed by the presidential elections in July. Эта работа идет полным ходом: за общинными выборами, проведение которых началось в мае 2010 года, последовали президентские выборы в июле.
The main objective of the workshop was to draw lessons from the 2010 elections and chart a course for the 2015 elections. Главная цель рабочего совещания состояла в том, чтобы извлечь уроки из выборов 2010 года и наметить курс в связи с предстоящими выборами 2015 года.