| That's not easy, especially in this town. | А стареть, знаешь ли, нелегко - особенно в этом городе. |
| It's not easy for me to leave like this. | Мне нелегко вот так все бросить. |
| I know it's not easy. | Я знаю, что это нелегко. |
| Great, but it won't be easy. | Отлично, но это будет нелегко. |
| Look, this isn't easy for me. | Послушайте, это нелегко для меня. |
| I want to say it's never easy. | Я хотел сказать, что это всегда нелегко. |
| Well, that question was not so easy to answer. | Ответ на этот вопрос было нелегко найти. |
| When we first came to this country, it wasn't so easy, you know. | Когда мы впервые прибыли в эту страну, было нелегко, ты знаешь. |
| I understand that this, this will not be easy. | Я понимаю, что это будет нелегко. |
| He isn't finding it easy, following the success of his first novel. | Он считает, что это нелегко, после успеха первого романа. |
| That can't have been easy for his wife. | Должно быть, его жене было нелегко. |
| We'll try and collar the Romanian, but it's not going to be easy. | Мы попытаемся схватить румына, хоть это и будет нелегко. |
| It's not easy to be starting something new at this age. | В таком возрасте нелегко начинать что-то новое. |
| It's not so easy to make our quotas then. | Тогда собрать нужный объем урожая нелегко. |
| Not easy in three feet of water. | Это нелегко сделать на метровой глубине. |
| I know it hasn't been easy. | Я знаю, что это было нелегко. |
| Now, as with any new idea, it wasn't easy. | И, как обычно бывает с любой новой идеей, это было нелегко. |
| Can't be easy, with eight children running round. | Нелегко, пожалуй, когда восьмеро носятся вокруг. |
| Why that? Because fuel is not easy to replace. | Зачем все это? А потому что топливо нелегко заменить. |
| For dad, letting someone new into his inner circle wasn't easy... | Для папы позволить новичку войти в узкий круг было нелегко. |
| It won't be easy finding another place. | Ей будет нелегко найти другое место. |
| It wasn't easy... but seeing the penguins get what they deserve... will make it all worthwhile. | Это было нелегко, но посмотреть как пингвины получат по заслугам того стоит. |
| It won't be easy, Count. | Это будет нелегко, господин граф. |
| Turns out, a knockoff is not as easy to spot when it comes to love. | Оказывается, подделку нелегко заметить, когда речь о любви. |
| It isn't easy to accept - believe me, I know. | Такое нелегко принять, поверь, я-то знаю. |