Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Нелегко

Примеры в контексте "Easy - Нелегко"

Примеры: Easy - Нелегко
It's not easy to negotiate an oil tanker purchase. Нелегко торговаться, покупая нефтяной танкер.
It's not exactly easy to have meaningful relationships. При этом нелегко состоять в серьёзных отношениях.
It was not easy to convince Gowron to spare any ships. Было нелегко убедить канцлера Гаурона выделить нам хоть какие-нибудь корабли.
It wasn't easy for them to accept their individuality, but, in time, they did. Им было нелегко принять свою индивидуальность, но, со временем, у них получилось.
I try, but it's not that easy. Я пытаюсь, но это нелегко.
Actually, Martha, it's not easy for him. Вообще-то, Марта, ему это нелегко.
I know it hasn't been easy. Я знаю, это было нелегко.
Chet's not easy, but he needs you. С Четом нелегко, но ты нужна ему.
But we know it won't be easy. Но мы знаем, это будет нелегко.
But we know it won't be easy. Но мы знали, что это будет нелегко.
Look... I know this is not easy. Послушайте... я знаю, это нелегко.
It wasn't easy, but she got her life back on track. Было нелегко, но она вернулась к нормальной жизни.
Thanks, I know it wasn't easy. Спасибо, я знаю, это было нелегко.
I'm just trying to put this behind me, and it hasn't been easy. Я просто пытаюсь оставить это позади, но это нелегко.
Well, still, it's not easy to lose a parent. И все же нелегко терять родителей.
Not an easy thing to do when your wife is in harm's way. Нелегко ждать, когда твоя жена в опасности.
You know, parenting isn't easy, Chet, not for anyone. Знаешь, быть родителем нелегко, Чет, не для всех.
Wasn't easy to ask Gibbs to call you in, Dr. Mallard. Было нелегко просить Гиббса позвонить вам, доктор Маллард.
It can't be easy seeing you with someone new. Это нелегко, представить тебя с кем-то другим.
It wasn't easy, but he'll be fine. Это было нелегко, но он будет в порядке.
I could still run, and you wouldn't have an easy time stopping me. Я все еще могу сбежать и остановить меня тебе будет нелегко.
That coordination is not easy or automatic. Такая координация усилий дается нелегко и достигается отнюдь не автоматически.
However, that progress has not been easy. Однако этот прогресс дается нам нелегко.
Can't have been easy having a man killed like that. Должно быть, нелегко просто убить человека.
I know it hasn't been easy. Я знаю, это было нелегко, Джейк.