Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Нелегко

Примеры в контексте "Easy - Нелегко"

Примеры: Easy - Нелегко
It can't be easy, with Monica leaving. Нелегко должно быть после ухода Моники.
Life wasn't easy for her, what with Philippe's death and the rest. Жизнь давалась ей нелегко, и смерть Филиппа, и остальное.
It's never easy leaving one's home, Paul. Уезжать из дома всегда нелегко, Пол.
It wouldn't be easy, but I could get them. Будет нелегко, но я попробую достать его.
And it was not easy to arrange. И было нелегко договориться о встрече.
We knew this wouldn't be easy for you. Мы знали, что для тебя это будет нелегко.
Jess, I will tell you this, it was not easy. Джесс, я скажу тебе вот что, это было нелегко.
I know it won't be easy. Я знаю, это будет нелегко.
Sometimes it's not easy to see the path they've laid out for us. Иногда нелегко увидеть путь, который они для нас проложили.
It won't be easy to reassimilate. Ей будет нелегко привыкнуть к ним снова.
It's not easy meeting blokes. В наше время нелегко встречаться с парнями.
It's so hard, really not easy to find a job. Это так трудно, действительно, работу найти нелегко.
We knew this would not be easy. Мы знали, что это будет нелегко.
It's not been easy for us either. Для нас это тоже было нелегко.
Sandy, 20,000 rubles is not easy to conceal in a dead-drop location. Сэнди, 20 тысяч рублей нелегко спрятать в тайнике.
But doing the right thing usually isn't easy. Но делать правильные вещи, как правило, нелегко.
A lot, but it won't be easy to sell it. Много, но продать будет нелегко.
It isn't easy loving someone who's gone all the time, trust me. Поверь, нелегко любить того, кого почти всегда нет рядом.
Danny, it wasn't an easy decision. Дэнни, это решение нелегко далось.
It's not easy to kill a Time Lord, they can regenerate. Убить Повелителя Времени нелегко, они могут регенерировать.
This isn't easy to admit... but... living with you these past few months... has been awesome. Это нелегко признать но жить с тобой последние несколько месяцев было потрясно.
I've tried, but it isn't easy. Я пытался, но это нелегко.
It looks like it wasn't easy. Похоже, что это было нелегко.
Look, Ross, this really isn't easy. Послушай Росс, это правда нелегко.
I suppose it couldn't have been easy for you to say that. Кажется, тебе нелегко было в этом признаться.