| It won't be easy carrying your dead child to term. | Вам будет нелегко доносить мертвого ребенка. |
| Killing somebody's not easy, you know. | Убить кого-то нелегко, знаешь ли. |
| Living with somebody is never easy. | Баффи, жить с кем-либо всегда нелегко. |
| I know it's not easy on her. | Я знаю, что это нелегко для нее. |
| I appreciate that this was not easy. | Я ценю и понимаю, что это было нелегко. |
| Tommie, this wasn't an easy decision for me. | Томми, мне нелегко далось это решение. |
| That can't be easy on either of you. | Это было нелегко для каждого из вас. |
| My situation isn't easy either, believe me. | Но мне тоже нелегко, уж поверь. |
| And it is not easy to find your place between two extremes. | И это нелегко найти свое место между двумя крайностями. |
| It hasn't been easy for him. | Это было совсем нелегко для него. |
| Wasn't easy for me to tell you about Anna. | Мне нелегко было рассказать тебе об Анне. |
| Losing a parent isn't easy, which is why I'm sentencing you to three months house arrest. | Пережить потерю отца нелегко, поэтому я приговариваю вас к трем месяцам домашнего ареста. |
| This hasn't been easy on him either. | Для него это тоже было нелегко. |
| They will not be easy to move, unless I recut them. | Их будет нелегко продать, если только я их не раздроблю. |
| If you do this, it won't be easy. | Если мы это сделаем, то будет нелегко. |
| I know it can't be easy, but you've done nothing wrong. | Я знаю, это было нелегко, но ты сделала все правильно. |
| Look, it's not easy running a big school like CLMU. | Послушайте, это нелегко управлять такой большой школой, как Мичиганский Университет. |
| What they're asking isn't easy. | То, о чем они просят, нелегко. |
| Terellian diamonds aren't easy to come by, especially with this war on. | Тереллиантские бриллианты нелегко достать, особенно с этой войной. |
| Perhaps the fact that it's not easy is what makes it worthwhile. | Возможно, факт того, что это нелегко, делает ее достойной усилий. |
| It definitely not easy getting in relying on your curriculum vitae. | Такую работу нелегко получить, опираясь на ваше резюме. |
| I have to say, though it is not easy. | Я должен тебе сказать, хотя мне нелегко. |
| It's not easy in this day and age. | Хочу сказать, в наше время это совсем нелегко. |
| It's not so easy when you're the collateral damage. | Нелегко, когда его наносят тебе. |
| I know this might not be easy, but I really want us to be friends again. | Я знаю это может быть нелегко, но я действительно хочу, чтобы мы снова были друзьями. |