It's not easy, is it? |
Наверное, нелегко было? |
I'm not an easy man to follow. |
За мной нелегко следить. |
That couldn't have been easy. |
Наверно, это было нелегко... |
This can't be easy for you. |
Для тебя это нелегко. |
But it isn't easy on them, either. |
Но и им тоже нелегко. |
It is not easy to face the realities of life. |
Нелегко смотреть правде в глаза. |
It won't be easy, sire. |
Это будет нелегко, сэр. |
Managing this many children isn't easy. |
Управляться со столькими детьми нелегко. |
Pulling this together wasn't easy. |
Найти эту штуку было нелегко. |
Well... it has not been easy |
Да, это было нелегко. |
It wasn't easy to find. |
Его было нелегко найти. |
But it hasn't been easy for him. |
Но ему совсем нелегко. |
It wasn't easy for him. |
Для него это было нелегко. |
Nola it wasn't easy. |
Нола. Это было нелегко. |
It's not easy loving someone like me. |
Нелегко любить кого-то вроде меня. |
But destiny's not easy to run from. |
Но от судьбы нелегко убежать. |
I know this isn't easy. |
Знаю, это нелегко. |
It is really not easy. |
Это нелегко, да? |
This will not be easy. |
Это будет нелегко сделать. |
It wasn't easy for her. |
Ей это нелегко далось. |
Moving past your past is not easy. |
Забыть о прошлом нелегко. |
It can't be easy for her. |
Для нее это тоже нелегко. |
It wasn't easy either. |
Это также было нелегко. |
We never had it easy. |
Нам всегда это нелегко. |
Not easy running a place like this. |
Нелегко управлять этим местом. |