Not easy, is it? |
Вот видите, это нелегко, правда? |
Getting a call from Nicky wasn't easy. |
Заставить Никки позвонить было нелегко. |
It was not easy to get your job back. |
Вернуть тебе работу было нелегко. |
Being your boyfriend can't be easy. |
Наверно твоим мужчинам было нелегко. |
This is not easy for me! |
Для меня это нелегко! |
This isn't easy to say... |
Мне нелегко это говорить... |
It won't be easy, but... |
Будет нелегко, но... |
I understand it won't be easy. |
Понимаю, это будет нелегко. |
That is not an easy question to answer. |
На этот вопрос нелегко ответить. |
Beating that machine can't be easy. |
Эту машину надуть нелегко. |
Being President of an African nation isn't easy. |
Быть президентом африканской страны нелегко. |
This isn't easy, okay? |
Это нелегко, понимаете? |
And it was not easy to arrange. |
Это нелегко было устроить. |
It wasn't easy to find. |
Ногу нелегко было найти. |
This decision was not easy for me. |
Этот шаг мне дался нелегко. |
And it wasn't easy. |
И это было нелегко. |
They cannot make savings easy. |
Для них нелегко делать сбережения. |
It hasn't been easy for us, either! |
И нам ведь тоже нелегко! |
Not an easy day to forget. |
Этот день нелегко забыть. |
You don't make it easy. |
Поверь, это нелегко. |
It wasrt easy to say. |
Мне было нелегко это сказать. |
Finding you wasn't easy. |
Найти вас было нелегко. |
It isn't easy. |
Да, это нелегко. |
It's not easy for me either. |
Для меня всё это тоже нелегко |
But becoming this big is not easy. |
Но стать настолько большим нелегко. |