| It's not easy ripping someone from their home of 50 years. | Нелегко прогонять из дома того, кто прожил там 50 лет. |
| Not easy, I can tell you. | Это было нелегко, скажу я вам. |
| While targeting is essential, it is not easy. | При всей важности адресного использования государственных средств осуществить его бывает нелегко. |
| That kind of man is not easy to come by. | Такому человеку нелегко было просить о помощи. |
| It is not easy being the best at so many things. | Очень нелегко быть лучшей в стольких делах. |
| It can't be easy knowing Zoom still has his daughter. | Нелегко знать, что его дочь всё ещё у Зума. |
| It's not easy living here but at least it's peaceful. | Тут жить нелегко, но тут чувствуешь себя спокойно. |
| Anyway, it's not easy between us. | В любом случае нам было нелегко вдвоем. |
| That might not be easy should Parmen die. | Это будет нелегко, если Пармен затем умрет. |
| Can't be easy having your boyfriend on the team. | Нелегко, когда твой парень у тебя в команде. |
| Not easy to look fabulous if you have my responsibilities. | Нелегко быть красоткой, когда столько обязанностей, как у меня. |
| I know this hasn't been easy for you. | Я знаю, вам пришлось нелегко. |
| I know that wasn't easy for you. | Я знаю, что это было нелегко для тебя. |
| Maybe... it's not easy for you that I come. | Может... вам нелегко от того, что я пришел. |
| Couldn't have been easy for you, seeing Lilah again like that. | Это должно быть было нелегко вот так вот снова видеть Лайлу. |
| I know that it hasn't been easy. | Я знаю, это было нелегко. |
| Ibrahim will keep his job, but it won't be easy. | Ибрагим продолжит работать, но ему будет нелегко. |
| I know it can't be easy coming back to Berlin. | Я знаю, что тебе нелегко возвращаться в Берлин. |
| It can't be easy for sweethearts, even at their age. | Это нелегко для влюблённых, даже в их возрасте. |
| Listen, raising a kid on your own isn't easy. | Послушайте, растить ребёнка одному нелегко. |
| I know it is not easy to languish here the while. | Я знаю, что нелегко чахнуть здесь так долго. |
| I know it hasn't been easy on you and your sister. | Я знаю, вам с сестрой было нелегко. |
| I told you that it wouldn't be easy. | Я сказала тебе, что это будет нелегко. |
| Wasn't easy, tell you that, but we got it done. | Было нелегко, скажу я вам, но мы это сделали. |
| It's not easy to admit that you're ill. | Нелегко смириться с тем, что ты болен. |