Английский - русский
Перевод слова Easy
Вариант перевода Нелегко

Примеры в контексте "Easy - Нелегко"

Примеры: Easy - Нелегко
It's not easy ripping someone from their home of 50 years. Нелегко прогонять из дома того, кто прожил там 50 лет.
Not easy, I can tell you. Это было нелегко, скажу я вам.
While targeting is essential, it is not easy. При всей важности адресного использования государственных средств осуществить его бывает нелегко.
That kind of man is not easy to come by. Такому человеку нелегко было просить о помощи.
It is not easy being the best at so many things. Очень нелегко быть лучшей в стольких делах.
It can't be easy knowing Zoom still has his daughter. Нелегко знать, что его дочь всё ещё у Зума.
It's not easy living here but at least it's peaceful. Тут жить нелегко, но тут чувствуешь себя спокойно.
Anyway, it's not easy between us. В любом случае нам было нелегко вдвоем.
That might not be easy should Parmen die. Это будет нелегко, если Пармен затем умрет.
Can't be easy having your boyfriend on the team. Нелегко, когда твой парень у тебя в команде.
Not easy to look fabulous if you have my responsibilities. Нелегко быть красоткой, когда столько обязанностей, как у меня.
I know this hasn't been easy for you. Я знаю, вам пришлось нелегко.
I know that wasn't easy for you. Я знаю, что это было нелегко для тебя.
Maybe... it's not easy for you that I come. Может... вам нелегко от того, что я пришел.
Couldn't have been easy for you, seeing Lilah again like that. Это должно быть было нелегко вот так вот снова видеть Лайлу.
I know that it hasn't been easy. Я знаю, это было нелегко.
Ibrahim will keep his job, but it won't be easy. Ибрагим продолжит работать, но ему будет нелегко.
I know it can't be easy coming back to Berlin. Я знаю, что тебе нелегко возвращаться в Берлин.
It can't be easy for sweethearts, even at their age. Это нелегко для влюблённых, даже в их возрасте.
Listen, raising a kid on your own isn't easy. Послушайте, растить ребёнка одному нелегко.
I know it is not easy to languish here the while. Я знаю, что нелегко чахнуть здесь так долго.
I know it hasn't been easy on you and your sister. Я знаю, вам с сестрой было нелегко.
I told you that it wouldn't be easy. Я сказала тебе, что это будет нелегко.
Wasn't easy, tell you that, but we got it done. Было нелегко, скажу я вам, но мы это сделали.
It's not easy to admit that you're ill. Нелегко смириться с тем, что ты болен.