Defining the role that genes play in behavior, however, is not so easy. |
Однако определить роль, которую играют гены в поведении человека нелегко. |
The shift begins with something simple, but it's not easy. |
Переход начинается с чего-то простого, но и это нелегко. |
I told you that it wouldn't be easy. |
Я говорил, что будет нелегко. |
So it was not easy at all. |
Как видите, нам пришлось нелегко. |
Because fuel is not easy to replace. |
А потому что топливо нелегко заменить. |
It is not easy to meet other types. |
Там нелегко познакомиться с другими парнями. |
I know it's not easy, but you've got to try. |
Понимаю, это нелегко, но вы должны стараться. |
It's not easy staying behind, knowing that your friends are out there risking their lives. |
Нелегко оставаться позади, зная, что твои друзья там рискуют своими жизнями. |
He wasn't always easy to deal with. |
С ним всегда было нелегко иметь дело. |
It wasnt easy to get the permission to use the lecture hall. |
Нелегко было получить разрешение на актовый зал... |
Clark, there's nothing easy about burying everyone you love in your past. |
Кларк, это тоже нелегко, оставить всех своих друзей в прошлом. |
But it won't be easy in that car. |
Но на этой машине будет нелегко. |
It isn't easy, it's heartbreaking. |
Это нелегко, это очень больно. |
Look, Amy, I know that this is not easy... |
Послушай, Эми, я знаю, что это нелегко... |
This may not be easy to hear, but the hair. |
Это может быть нелегко слышать... но волосы... |
Taming our radicals, and the radical impulse, has not been easy. |
Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко. |
"It's not easy," Bwelle said. |
«Это нелегко, - сказал Бвелле. |
I know it's not going to be easy. |
Я знаю, что будет нелегко. |
It wasn't easy for him to send me after you. |
Ему было нелегко отправить меня за тобой. |
It wasn't easy to raise a blind child. |
Это нелегко - вырастить слепого ребенка. |
Not easy to prove, but I'm willing to try. |
Доказать будет нелегко, но я готов попробовать. |
It's perhaps not easy here, but it's our home. |
Возможно, здесь нелегко жить, но это наш дом. |
Making this gesture wasn't easy for him. |
Для него было нелегко пойти на этот шаг. |
Yes, Jim, but I am not easy to manage. |
Да, Джим, но мной нелегко управлять. |
It's not easy to steer when you're pure spirit. |
Нелегко управлять собой, если ты дух. |