| Defining the role that genes play in behavior, however, is not so easy. | Однако определить роль, которую играют гены в поведении человека нелегко. |
| The shift begins with something simple, but it's not easy. | Переход начинается с чего-то простого, но и это нелегко. |
| I told you that it wouldn't be easy. | Я говорил, что будет нелегко. |
| So it was not easy at all. | Как видите, нам пришлось нелегко. |
| Because fuel is not easy to replace. | А потому что топливо нелегко заменить. |
| It is not easy to meet other types. | Там нелегко познакомиться с другими парнями. |
| I know it's not easy, but you've got to try. | Понимаю, это нелегко, но вы должны стараться. |
| It's not easy staying behind, knowing that your friends are out there risking their lives. | Нелегко оставаться позади, зная, что твои друзья там рискуют своими жизнями. |
| He wasn't always easy to deal with. | С ним всегда было нелегко иметь дело. |
| It wasnt easy to get the permission to use the lecture hall. | Нелегко было получить разрешение на актовый зал... |
| Clark, there's nothing easy about burying everyone you love in your past. | Кларк, это тоже нелегко, оставить всех своих друзей в прошлом. |
| But it won't be easy in that car. | Но на этой машине будет нелегко. |
| It isn't easy, it's heartbreaking. | Это нелегко, это очень больно. |
| Look, Amy, I know that this is not easy... | Послушай, Эми, я знаю, что это нелегко... |
| This may not be easy to hear, but the hair. | Это может быть нелегко слышать... но волосы... |
| Taming our radicals, and the radical impulse, has not been easy. | Обуздать наших радикалов и нашу склонность к радикализму нелегко. |
| "It's not easy," Bwelle said. | «Это нелегко, - сказал Бвелле. |
| I know it's not going to be easy. | Я знаю, что будет нелегко. |
| It wasn't easy for him to send me after you. | Ему было нелегко отправить меня за тобой. |
| It wasn't easy to raise a blind child. | Это нелегко - вырастить слепого ребенка. |
| Not easy to prove, but I'm willing to try. | Доказать будет нелегко, но я готов попробовать. |
| It's perhaps not easy here, but it's our home. | Возможно, здесь нелегко жить, но это наш дом. |
| Making this gesture wasn't easy for him. | Для него было нелегко пойти на этот шаг. |
| Yes, Jim, but I am not easy to manage. | Да, Джим, но мной нелегко управлять. |
| It's not easy to steer when you're pure spirit. | Нелегко управлять собой, если ты дух. |