It will not be easy to achieve that, but the international community will do its very best. |
Этого нелегко добиться, но международное сообщество будет прилагать для этого все усилия. |
For Governments, implementing prevention is a challenge and halting the epidemic will not be easy. |
Осуществление мер по профилактике - серьезная задача для правительств, и остановить эту эпидемию будет нелегко. |
Alternating such loads and deliveries, coupled with the requirement to change plates, is not easy to manage. |
Чередованием таких грузов и доставок в сочетании с обязательной сменой табличек нелегко управлять. |
However, the size of short-term labour migration in particular is not easy to assess. |
Однако масштабы трудовой миграции, прежде всего временной, оценить нелегко. |
It is pretty clear that it is not easy to reach agreement during a time of big changes. |
Весьма ясно, что во времена крупных подвижек бывает нелегко достичь согласия. |
The forest sector had not always been successful in that respect, as achievements were not easy to measure. |
В этом отношении лесной отрасли не всегда сопутствовал успех, поскольку измерить достижения было нелегко. |
Still, as we all know, the Review Conference outcome was not easy to achieve. |
Однако, как мы все знаем, добиться принятия Заключительного документа Обзорной конференции было нелегко. |
Taking the action plan forward will not be easy. |
Продвигать этот план действий будет нелегко. |
Efforts to put these principles into practice have not proved easy. |
Реализовать эти принципы на практике оказалось нелегко. |
We know it will not be easy, but that only strengthens our resolve. |
Мы знаем, что это будет нелегко, но это лишь укрепляет нашу решимость. |
While not easy to accomplish, sustainability relies in part on removing prevention from current political agendas, which may change over time. |
Устойчивость отчасти зависит от вынесения вопросов предупреждения преступности за рамки текущих политических приоритетов, которые могут изменяться с течением временем, хотя добиться этого нелегко. |
It will not be easy to live up to the expectations of the Afghan people. |
Нелегко будет претворить в жизнь чаяния афганского народа. |
It is not easy; nor should it be. |
Это нелегко; это и не должно быть легким. |
As indicated by the Special Rapporteur in his previous report, it will not be easy for Myanmar to promote political transition and basic human rights. |
В своем предыдущем докладе Специальный докладчик указывал, что Мьянме будет нелегко обеспечить политический переход и соблюдение основных прав человека. |
Balancing immediate expectations for economic activity and development goals with environmental and longer development will not be easy. |
Обеспечить баланс между непосредственными ожиданиями, касающимися активизации деловой активности и осуществления целей развития, и природоохранной деятельностью и развитием в более долгосрочной перспективе будет нелегко. |
We acknowledge that the fight against the HIV/AIDS pandemic is not easy to win. |
Мы сознаем, что нелегко будет справиться с пандемией ВИЧ/СПИДа. |
Adjusting to the rapidly changing situation while maintaining a focus on sustainability will not be easy. |
Приспособиться к быстро меняющейся ситуации, делая при этом основной упор на обеспечении устойчивости, будет нелегко. |
Otherwise the informal mining sector does not lend itself to easy predictions. |
Тем не менее, делать прогнозы для сектора нелегальной добычи нелегко. |
I acknowledge that this will not be easy. |
Я признаю, что это будет нелегко. |
We know that it is not easy. |
Мы знаем, что достичь этого нелегко. |
Although not easy to track, the role played by consumers in mobilizing resources is much larger than usually assumed. |
Хотя роль, которую играют потребители в мобилизации ресурсов, и нелегко оценить, на деле она гораздо значительнее, чем обычно предполагается. |
The influence of these aspects may not be easy to measure and compare over time. |
Влияние указанных аспектов может быть нелегко оценить и сопоставить во времени. |
Reaching a comprehensive climate agreement will not be easy. |
Достичь всеобъемлющего соглашения об изменении климата будет нелегко. |
We agree with Secretary-General Ban Ki-moon that the Millennium Goals are not easy, but they are achievable. |
Мы согласны с Генеральным секретарем Пан Ги Муном в том, что нам будет нелегко достичь ЦРДТ, но, тем не менее, это возможно. |
Compromise is never an easy reflex. |
Рефлекс к компромиссу всегда дается нелегко. |