I know you haven't had it easy. |
Знаю, тебе пришлось нелегко. |
Not an easy decision to make. |
Это решение нелегко ему далось. |
It won't be easy to get his work accepted. |
Ему будет нелегко достичь цели. |
She didn't have it very easy when she was young. |
Ей было нелегко в юности. |
And he will not be easy to find. |
Его будет нелегко найти. |
Can't be easy for Johnny in the village. |
Джонни нелегко жить в деревне. |
It's not easy for anybody. |
Это для любого нелегко. |
It's not easy being somewhere new. |
Быть новичком всегда нелегко. |
It can't be easy. |
Должно быть, нелегко... |
I know that wasn't easy. |
Понимаю: это было нелегко. |
It's not easy, Evelyn. |
Это нелегко, Эвелин. |
Believe me, things are not easy for me either. |
Поверь, и мне нелегко. |
Right. Look, this isn't easy. |
Послушайте, это нелегко. |
It isn't easy to give up your history. |
Нелегко отказаться от своего прошлого. |
He won't be easy to break! |
Потому что его нелегко сломать? |
Getting to the Rezident will not be easy. |
До резидента добраться нелегко. |
No, that's not easy. |
Нет, это нелегко. |
It's not easy for you. |
Для тебя это нелегко. |
It's not easy for them, anyway. |
Им и так нелегко. |
Not easy to find such an employer. |
Нелегко найти такого хозяина. |
Can't be easy at all. |
Не ей одной нелегко. |
It's not easy being queen. |
Это нелегко, быть королевой. |
I know this couldn't be easy. |
Знаю, вам это нелегко. |
Not easy, I know. |
Это нелегко, я знаю. |
This isn't easy for me either. |
Для меня это тоже нелегко. |