| I know you haven't had it easy. | Знаю, тебе пришлось нелегко. |
| Not an easy decision to make. | Это решение нелегко ему далось. |
| It won't be easy to get his work accepted. | Ему будет нелегко достичь цели. |
| She didn't have it very easy when she was young. | Ей было нелегко в юности. |
| And he will not be easy to find. | Его будет нелегко найти. |
| Can't be easy for Johnny in the village. | Джонни нелегко жить в деревне. |
| It's not easy for anybody. | Это для любого нелегко. |
| It's not easy being somewhere new. | Быть новичком всегда нелегко. |
| It can't be easy. | Должно быть, нелегко... |
| I know that wasn't easy. | Понимаю: это было нелегко. |
| It's not easy, Evelyn. | Это нелегко, Эвелин. |
| Believe me, things are not easy for me either. | Поверь, и мне нелегко. |
| Right. Look, this isn't easy. | Послушайте, это нелегко. |
| It isn't easy to give up your history. | Нелегко отказаться от своего прошлого. |
| He won't be easy to break! | Потому что его нелегко сломать? |
| Getting to the Rezident will not be easy. | До резидента добраться нелегко. |
| No, that's not easy. | Нет, это нелегко. |
| It's not easy for you. | Для тебя это нелегко. |
| It's not easy for them, anyway. | Им и так нелегко. |
| Not easy to find such an employer. | Нелегко найти такого хозяина. |
| Can't be easy at all. | Не ей одной нелегко. |
| It's not easy being queen. | Это нелегко, быть королевой. |
| I know this couldn't be easy. | Знаю, вам это нелегко. |
| Not easy, I know. | Это нелегко, я знаю. |
| This isn't easy for me either. | Для меня это тоже нелегко. |