| It will not be easy. | Сделать это будет нелегко. |
| But this wasn't easy on me either. | Но мне тоже было нелегко. |
| It's not going to be easy for him. | Это будет нелегко для него. |
| It was never easy, Jack. | Это было нелегко, Джек. |
| This has not been easy for Catherine. | Это было нелегко для Кэтрин. |
| Finding work, won't be easy for him | Найти работу ему будет нелегко. |
| It's not easy to be a real man. | Быть настоящим человеком очень нелегко. |
| It's not easy for me to take corporeal form. | Мне нелегко принимать вещественную форму. |
| Sometimes it's not easy for Mom. | Порой нелегко даже для мамы. |
| It's not easy for us. | Нам и самим нелегко. |
| But it's not been easy. | Но это было нелегко. |
| It's not exactly easy to watch. | На это нелегко смотреть. |
| Still, capturing it won't be easy. | Но захватить его будет нелегко. |
| It's not easy to wake up | Это нелегко - просыпаться. |
| It hasn't been easy here these past couple months. | Было нелегко последние пару месяцев. |
| Not been easy holding it all together. | Мне было нелегко всё удерживать. |
| It's not been easy, I admit. | Было нелегко, признаюсь. |
| Not so easy being a newborn either. | Новорожденным быть тоже нелегко. |
| Well, it's not easy. | Ну, это нелегко. |
| It hasn't been easy lately. | В последнее время было нелегко. |
| Well, it wasn't easy for mom either. | Маме тоже было нелегко. |
| It's not easy for me to say. | Мне нелегко говорить об этом. |
| It's not easy to get the best of that one. | С ним порой бывает нелегко. |
| So it wasn't easy. | Нелегко было завести дело. |
| Micah, this isn't easy. | МАйка, мне нелегко сейчас. |