It will not be easy. |
Сделать это будет нелегко. |
But this wasn't easy on me either. |
Но мне тоже было нелегко. |
It's not going to be easy for him. |
Это будет нелегко для него. |
It was never easy, Jack. |
Это было нелегко, Джек. |
This has not been easy for Catherine. |
Это было нелегко для Кэтрин. |
Finding work, won't be easy for him |
Найти работу ему будет нелегко. |
It's not easy to be a real man. |
Быть настоящим человеком очень нелегко. |
It's not easy for me to take corporeal form. |
Мне нелегко принимать вещественную форму. |
Sometimes it's not easy for Mom. |
Порой нелегко даже для мамы. |
It's not easy for us. |
Нам и самим нелегко. |
But it's not been easy. |
Но это было нелегко. |
It's not exactly easy to watch. |
На это нелегко смотреть. |
Still, capturing it won't be easy. |
Но захватить его будет нелегко. |
It's not easy to wake up |
Это нелегко - просыпаться. |
It hasn't been easy here these past couple months. |
Было нелегко последние пару месяцев. |
Not been easy holding it all together. |
Мне было нелегко всё удерживать. |
It's not been easy, I admit. |
Было нелегко, признаюсь. |
Not so easy being a newborn either. |
Новорожденным быть тоже нелегко. |
Well, it's not easy. |
Ну, это нелегко. |
It hasn't been easy lately. |
В последнее время было нелегко. |
Well, it wasn't easy for mom either. |
Маме тоже было нелегко. |
It's not easy for me to say. |
Мне нелегко говорить об этом. |
It's not easy to get the best of that one. |
С ним порой бывает нелегко. |
So it wasn't easy. |
Нелегко было завести дело. |
Micah, this isn't easy. |
МАйка, мне нелегко сейчас. |