I know this hasn't been easy. |
Знаю, это нелегко. |
It wasn't easy for me, either. |
Для меня тоже было нелегко. |
It cannot have been easy to admit. |
Такое точно нелегко признать. |
It's not easy to say, but... |
Это нелегко сказать, но... |
It's not an easy thing to say. |
В этом нелегко признаться. |
Not easy to see him here. |
Нелегко видеть его тут. |
Changing mindsets is never easy. |
Изменение мышления - это всегда нелегко. |
This explanation is not easy to understand. |
Это пояснение нелегко понять. |
Keeping his secret is not easy. |
Но хранить эту тайну нелегко. |
Finding a successor for Lascelles was not easy. |
Найти ему преемника оказалось нелегко. |
Now it won't be easy. |
Теперь это будет нелегко. |
Coming here wasn't easy. |
Придти сюда было нелегко. |
That can't have been easy, going to him. |
Пойти к нему было нелегко. |
I know it's not easy. |
Я знаю, это нелегко. |
Tom's last name isn't easy to pronounce. |
Фамилию Тома нелегко произнести. |
This really isn't easy. |
Потому что это нелегко. |
It's not exactly an easy thing to say. |
Вообще-то это нелегко сказать. |
And this isn't easy for me to say. |
И мне нелегко это произнести. |
Getting the 4-1-1 on a 6-2-2 is not easy. |
Найти инфорацию на 6-2-2 нелегко. |
Look at this place, it can't be easy. |
Должно быть, это нелегко. |
I'm not used to them being easy. |
Вам нелегко теперь, правда? |
It's not easy to win every single year. |
Нелегко выигрывать в каждом году! |
It's not easy to talk about. |
Нелегко говорить об этом. |
It's not easy to do at our age. |
Это нелегко в нашем возрасте. |
It's not easy for any of us. |
Я знаю, это нелегко... |