It won't be easy, I know. |
Я знаю, это будет нелегко. |
I believe I can save your life... but it will not be easy. |
Я верю, что мне удастся спасти вашу жизнь... но это будет нелегко. |
It wasn't easy, but... we did a really amazing thing. |
Было нелегко, но... мы сделали нечто потрясающее. |
It can't be easy being the new girl in school. |
Нелегко быть новенькой, ясен пень. |
Gaining access to this building isn't easy. |
Получить доступ в это здание нелегко. |
Apologies for our choice, but your people are not easy to come by. |
Просим прощения за выбор, но ваш народ нелегко найти. |
It wasn't easy, but I got you ten minutes. |
Было нелегко, но я добыла вам десять минут. |
It's not easy... tobeasingle, workingman in this world. |
Это нелегко... быть работающим холостяком в этом мире. |
It wasn't easy, but I found it on the Marylebone High Street. |
Это было нелегко, но я нашла это на Мэрилебон Хай Стрит. |
It's not easy being the smartest person in the room. |
Нелегко быть самым умным человеком в комнате. |
It's not easy for me to say... becausel love you. |
Мне нелегко говорить потому что я люблю тебя. |
The shift begins with something simple, but it's not easy. |
Переход начинается с чего-то простого, но и это нелегко. |
It certainly won't be easy. |
Это, конечно, будет нелегко. |
To turn against one's friend is no easy thing. |
Отвернуться от друга... это... Нелегко. |
I know this won't be easy, but you'll feel better when the press conference is over. |
Знаю, будет нелегко, но тебе станет лучше, когда пресс-конференция закончится. |
But this is not easy for me, Doctor. |
Это для меня нелегко, доктор. |
I know this isn't easy for you. |
Я знаю, как это нелегко для тебя. |
Shooting someone isn't easy, but the more you do it, the easier it becomes. |
Стрелять в людей нелегко, но чем больше ты это делаешь, тем проще становится. |
It is not easy to have a son like you. |
Нелегко иметь такого сына как ты. |
It won't be easy settling with them. |
Будет нелегко всё уладить с ними. |
And I know that not sending that tweet was not easy. |
И я знаю, что не отправлять тот твит было нелегко. |
But catching salmon in deep water is not that easy and the cubs have lots to learn. |
Но поймать лосося в глубокой реке нелегко детеныши многому должны научиться. |
Anyone who works with family knows it's not easy. |
Те, у кого семейный бизнес, знают, что это нелегко. |
It's not easy being an orphan. |
Знаете, это нелегко - быть сиротой. |
'Cause I know it can't be easy. |
Я знаю, что это нелегко. |