Примеры в контексте "Earlier - Уже"

Примеры: Earlier - Уже
The plagiarizer regenerates an idea that was presented earlier, but believes the idea to be an original creation. Плагиатор регенерирует идею, которая уже была представлена ранее, но считает, что идея - его оригинальное творение.
He acknowledges his role as a conspirator and is on parole for two earlier counts of distribution dating from March, 1999. Он признает себя главным организатором заговора... и он уже условно освобожден по двум случаям торговли... относящимся к марту 1999 года.
Well, as I mentioned to Jenna earlier, a faction of settlers migrated from Salem after the witch trials in the 1690s. Ну, как я уже упоминал раньше Дженне, Партия поселенцев мигрировала из Салема.
However, it is assumed that Mentelin had already begun to print significantly earlier, probably even already in 1458. Однако, предполагается, что Ментелин начал печатать книги несколько раньше, возможно, уже в 1458 году.
As I told your men, I was attacked earlier by some lunatic. Я уже сказал вашим людям - на меня напали.
My delegation has stated on earlier occasions that durable solutions to the complex crises in Africa can be achieved only through a comprehensive and composite approach. Моя делегация уже подчеркивала, что долгосрочное решение сложных кризисов в Африке может быть обеспечено лишь путем осуществления всеобъемлющего и комплексного подхода.
It had been apparent from earlier statements, the only option that had been discussed until recently was "independence". Как следует из уже прозвучавших выступлений, до недавнего времени обсуждался только вариант «независимость».
Thought I'd let him go two months earlier and he's still around after a year. Хотел съэкономить на нем пару месяцев, а он уже год, как все еще здесь.
Roberts said that Oswald left "a very few minutes" later, zipping up a jacket he was not wearing when he had entered earlier. Робертс утверждала, что Освальд вышел через несколько минут уже в пиджаке, которого на нём не было, когда он вошёл.
Well, I took a chance on those earlier airplanes. Я уже не раз рисковал, садясь в самолет.
That led him quite naturally to the question, raised earlier, of the lack of monitoring by independent bodies. Вполне естественно, что все это возвращает сэра Найджела Родли к уже упомянутой проблеме отсутствия контроля со стороны независимых субъектов.
As the New Agenda Coalition stated earlier, Non-Proliferation-Treaty commitments cannot be complied with selectively. Как Коалиция за новую повестку дня уже отмечала, обязательства по Договору о нераспространении ядерного оружия должны выполняться неизбирательно.
In turn, Hilbert strongly influenced Emmy Noether, who recast many earlier results in terms of an ascending chain condition, now known as the Noetherian condition. Гильберт, в свою очередь, оказал большое влияние на Эмми Нётер, которая перевела многие уже известные результаты на язык условия обрыва возрастающих цепей, известного сегодня как условие нётеровости.
The United States will work to ensure that the Council takes earlier account of peacebuilding in decision-making on peace operations and in reviewing mandates. Мы уже заявили о своем намерении рассмотреть этой осенью важнейшие требования, предъявляемые к миростроительству, что намечено сделать в ходе обзора работы миссий по поддержанию мира в Либерии и на Гаити.
Ambassador Kosutic said that the Special Rapporteur had been given some of the documents at earlier meetings and that others would be provided later. Посол Косутич заявил, что часть документации уже была вручена Специальному докладчику во время проведенных встреч, а другие документы будут переданы ему позже.
Reference was made earlier to ACIS, which provides new techniques to facilitate the flow of operational information along transit corridors. Выше уже упоминалось использование системы АКИС, предлагающей новые технологии для упрощения потока оперативной информации в рамках транзитных коридоров.
This condemnation of all forms of discrimination by the constituent authority had already been affirmed in earlier laws. Это осуждение властью всех форм дискриминации уже подтверждено всеми предыдущими законами и вновь подтверждается последующими законами, принятыми к настоящему времени.
The work of the MTV3 channel on equality has been discussed already in the earlier periodic reports of Finland. О работе канала МТВ-З в области обеспечения равенства уже шла речь в предыдущих периодических докладах Финляндии.
She and I are going to visit Erdogan, as I told you earlier today. Мы с ней едим к Эрдогану, я тебе об этом уже говорил.
But he got that ball rolling 36 hours earlier when he slipped him a little P90X. Но о нем он уже позаботился 36 часов назад, когда он отравил его небольшим количеством П90Х.
I do not want to address all the arguments of the Uniting for Consensus group, which we have addressed in so many earlier debates. Я не буду вдаваться во все доводы группы «Объединившихся в интересах консенсуса», которые мы уже столько раз обсуждали в ходе наших предыдущих дискуссий.
Ministry of Education schools supervise the sports in which their pupils engage, as noted earlier in this report (see paragraphs 132-133 above). Как уже отмечалось в настоящем докладе (пункты 132 - 133, выше), школы Министерства образования следят за теми видами спорта, которыми занимаются их ученики.
As pointed out earlier, technical cooperation is provided by the World Bank/IDA under terms and conditions different from those of UNDP and the agencies. Как уже отмечалось, сроки и условия предоставления помощи в рамках технического сотрудничества по линии Всемирного банка/МАР отличаются от тех, которые приняты в ПРООН и других учреждениях.
As noted earlier, Avancet took over this mine after it had been closed down in 1993 and the company is now considering reopening it. Как уже отмечалось, после закрытия этого рудника в 1993 году он был приобретен фирмой "Авансет", которая в настоящее время рассматривает вопрос о возобновлении его работы.
It appears in Greek literature and mythology from the earliest times, but its origin is far earlier, in prehistory. Амнис упоминается уже в самых ранних известных древнегреческих литературных источниках, а также в мифологии, но возник гораздо раньше, в доисторические времена.