| Those girls started it earlier and I don't know, maybe Milo... | Те девочки уже играли, и я не знаю, может Мило... |
| I've told you earlier too, mother. | Я тебе уже раньше говорила, мама. |
| Actually, Mom... as Donna so thoughtfully pointed out earlier, this isn't a date. | Вообще-то, мам, как Донна уже глубокомысленно заметила, это не свидание. |
| But- It's like I told you earlier. | Но- Я уже говорила об этом раньше. |
| Your fellow spirit brought me here earlier. | Твой приятель уже приводил меня сюда. |
| And apparently, there was an incident earlier. | И? - И судя по всему, подобные инциденты уже бывали ранее. |
| I had already caught him four months earlier stumbling out of a bar. | Четыре месяца назад я уже поймал его, вываливающимся из бара в пьяном виде. |
| We saw you on a date earlier. | Мы вас уже видели на свидании. |
| I've already heard of your crusades earlier today. | Наслышан, наслышан уже о ваших сегодняшних подвигах. |
| Actually, I performed a lengthy procedure earlier today. | На самом деле, я сегодня утром уже провёл операцию. |
| I've been working with the survivors of the ferry bombing earlier this year. | Я уже работала с выжившими после взрыва парома в этом году. |
| I've already remark earlier on that she and Jeff don't match. | Я уже ей говорила, что они с Джефом не пара. |
| I saw him here earlier tonight. | Сегодня я уже видел его здесь. |
| You saw the depths of my humiliation earlier. | Вы уже видели глубину моего унижения. |
| I already filled in the lottery ticket earlier. | Я уже успела заполнить лотерейный билет. |
| After what happened earlier, we can't give them that again. | После всего, что уже случилось, мы не можем допустить этого снова. |
| Mr. Carbone, we spoke earlier. | Мистер Карбоне, мы уже с вами говорили. |
| I was laughing at the show earlier. | Над ним я уже успела посмеяться. |
| Didn't we answer that question earlier today? | Разве мы уже не получили сегодня утром четкий ответ? |
| She asked earlier do we get along. | Меня уже спрашивали, ладим ли мы. |
| Remember I told you earlier, I belong to this place. | Помнишь, я уже говорил тебе, я - часть этого места. |
| But she forgot that she was already there earlier that day. | Но она забыла, что уже была там, в тот же день. |
| Sir, Sergeant Grossmith intervened earlier on an attempted burglary. | Сэр, сержант Гроссмит уже вмешивался по-поводу попытки ограбления. |
| As stated earlier, Devin and Carter are both challenging their great-aunt's will. | Как уже говорили, Девин и Картер оба оспаривают завещание своей двоюродной бабки. |
| Thanks, I had some earlier when your folks left. | Спасибо, я уже пил, когда ваши уходили. |