Английский - русский
Перевод слова Development
Вариант перевода Совершенствование

Примеры в контексте "Development - Совершенствование"

Примеры: Development - Совершенствование
For the City of Manila: improvement and development of social welfare programmes. В Маниле: совершенствование и развитие программ социального обеспечения.
Support for school/institutional development is needed to improve learning and teaching approaches in ESD. Совершенствование подходов к обучению и преподаванию в интересах ПУР диктует необходимость поддержки процессов школьного/институционального развития.
Especial attention should be paid to the further development and improvement of national and regional inventories of natural sites, reserved territories and maps. Особого внимания заслуживает дальнейшее развитие и совершенствование национальных и региональных кадастров природных объектов, резервируемых территорий и картографирования.
9.2.4 Strengthening of standards of performance in resettlement through the development of monitoring tools, and through oversight and advisory missions. 9.2.4 Совершенствование стандартов отдачи деятельности по переселению на основе разработки инструментов контроля, а также на основе наблюдения и консультативных миссий.
Objective: To improve the movement of goods and people and to strengthen the role of tourism in economic and social development. Цель: совершенствование перемещения товаров и людей; укрепление роли туризма в социально-экономическом развитии.
It was important therefore to ensure the constant development and improvement of human resources in the public sector. Поэтому важно обеспечить постоянное развитие и совершенствование людских ресурсов в государственном секторе.
Key to achieving them is development advice, advocacy, grant support to developing countries and improving strategic partnerships. Ключевыми факторами достижения этих показателей являются консультации в области развития, пропаганда, предоставление субсидий развивающимся странам и совершенствование стратегических партнерств.
The third strategy aims for reforming and enhancing the ICT research and development capability. Целью третьей стратегии является реформирование и совершенствование системы исследований и разработок в области ИКТ.
His Government's strategy was therefore to enhance law enforcement and to promote poverty alleviation and the all-round development of the regions concerned. По этой причине Мьянма взяла стратегический курс на совершенствование операций сил по обеспечению правопорядка и безопасности, поощрение развития по всем направлениям в районах, затронутых этой проблемой, и принятие мер по уменьшению масштабов нищеты.
The rapid pace of globalization and the rise of information technologies have given an added urgency to the development agenda. Быстрые темпы глобализации и совершенствование информационных технологий делают вопросы, стоящие в повестке дня развития, еще более неотложными.
Continuous development of the Energy Statistics Database. Непрерывное совершенствование базы данных по статистике энергетики.
The structure of the gas industry may need further development to be ready for privatisation and to be attractive to investors. Не исключено, что в будущем потребуется обеспечить дальнейшее совершенствование структуры газовой промышленности, с тем чтобы подготовить ее к приватизации и сделать привлекательной для инвесторов.
Data processing has also aided the development of information management systems. Совершенствование методов обработки данных также способствовало созданию систем управления информацией.
Another important branch of research is the development of existing and new adaptation methods and technologies. Еще одной важной отраслью исследований является совершенствование существующих и новых методов и технологий адаптации.
Their development would only be slowed down or halted if other vital parts of the framework for human resources management were not modernized. Их совершенствование будет замедляться или прекращаться только в том случае, если другие принципиально важные части положений, касающихся управления людскими ресурсами, не будут совершенствоваться.
Respect for and strict observance of those principles by all Member States are key prerequisites for the development and strengthening of international humanitarian cooperation. Без уважения и строгого соблюдения этих принципов всеми странами-членами немыслимо развитие и совершенствование международного гуманитарного сотрудничества.
His Government would continue to contribute to the effort to draw up and enchance international standards in the field of social development. Правительство его страны будет и впредь вносить вклад в разработку и совершенствование международных стандартов в области социального развития.
A complementary goal is also to enhance data collection and analysis on global sustainable development. Еще одной целью является совершенствование сбора и анализа данных об устойчивом развитии в глобальном масштабе.
Strategic objective 6: Improve vocational development schemes and programmes for all education sector employees in order to achieve the Ministry's goals. Стратегическая задача 6: совершенствование систем и программ профессиональной подготовки для всех работников сектора образования в интересах достижения целей Министерства.
This quantification and reduction of uncertainties necessitates improvements to the existing methods and the development of new methods. Количественное определение и сокращение факторов неопределенности предполагает совершенствование существующих методов и выработку новых.
Another crucial - and in many ways related - challenge is to advance conflict prevention, peace-building and development comprehensively. Другой важнейшей - и во многих отношениях смежной - задачей является всестороннее совершенствование деятельности по предупреждению конфликтов, миростроительству и в области развития.
Improved health is central to the overall development process. Совершенствование здравоохранения имеет немаловажное значение для процесса развития в целом.
The programme also includes rehabilitation and upgrading of road networks across western Kazakhstan in connection with mineral exploration and development projects. Программа также предусматривает восстановление и совершенствование сетки дорог на территории Западного Казахстана в связи с осуществлением проектов по разработке минеральных ресурсов и проектов в области развития.
Improvement and development of new regional indicators financed by Regional Policy DG. Совершенствование и разработка новых региональных показателей, финансируемых ГД по региональной политике.
The improvement of leadership skills is thus key to achieving development successes, especially in a highly complex and volatile international environment. Таким образом, совершенствование управленческих навыков является залогом достижения успехов в области развития, особенно в крайне сложных и нестабильных международных условиях.