Development of their organizational structures and operating procedures, including |
Совершенствование их организационной структуры и порядка деятельности, в том числе: |
Development and revision of adaptation practices interface |
Совершенствование и ревизия интерфейса доступа к информации об адаптационной практике |
7.1 Development of an institutional mechanism for achieving gender equality |
Совершенствование институционального механизма по достижению гендерного равенства |
B. Development and use of SEA by the European Community |
В. Совершенствование и использование СЭО в Европейском сообществе |
Development and maintenance of the web page of the Conference on Disarmament |
Совершенствование и поддержка веб-сайта Конференции по разоружению |
Development of the Council's work and its mechanisms should involve the following areas: |
Совершенствование деятельности Совета и его механизмов должно включать следующие направления. |
Development of systems to collect, store, process and disseminate information connected with migration; |
совершенствование механизмов сбора, хранения, обработки и распространения информации в сфере миграции; |
Development of international migration statistics on the basis of census and administrative data |
Совершенствование статистики международной миграции на основе данных переписей населения и административных источников информации |
Improving education - another Millennium Development Goal - is an essential element of our economic vision, including leading people out of poverty. |
Совершенствование системы образования - еще одна Цель, сформулированная в Декларации тысячелетия, - является важнейшим элементом нашего экономического видения, включая избавление людей от нищеты. |
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) is carrying out a project to improve the country's customs administration. |
Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД) осуществляет проект, направленный на совершенствование деятельности таможенных органов страны. |
Development and improvement of the normative acts concerning labour protection. |
Развитие и совершенствование нормативной базы охраны труда |
ECLAC is providing technical assistance to the Office of National Statistics in the execution of a project financed by the Swedish International Development Agency aimed at improving the National Accounts System. |
ЭКЛАК оказывает техническую помощь национальному статистическому управлению в осуществлении финансируемого Шведским агентством международного развития проекта, нацеленного на совершенствование системы национальных счетов. |
It had before it and adopted a draft decision entitled "Improvement of the work of the Commission on Population and Development". |
Он имел в своем распоряжении и принял проект решения, озаглавленный «Совершенствование работы Комиссии по народонаселению и развитию». |
Development of English Language Ability English for Empowerment for Instructors and Trainers at Vocational Training Centres |
Совершенствование навыков владения английским языком среди инструкторов и преподавателей центров профессиональной подготовки |
Development of a land market and better services for the public; |
развитие рынка земли и совершенствование обслуживания общественности; |
The 9th Development Plan covering the period in 2007-2013 contains a chapter entitled "Protecting and Improving Culture and Strengthening Social Dialogue". |
Один из разделов девятого плана развития на 2007-2013 годы озаглавлен "Охрана и совершенствование культуры и укрепление социального диалога". |
Human Development has become an important social paradigm that advocates the enhancement of salient characteristics which can improve the environment for people to lead better lives. |
Развитие человеческого потенциала стало важной социальной парадигмой, предусматривающей совершенствование основных характеристик общества, которые могут улучшить условия для более достойной жизни людей. |
Development and upgrade of financial systems as required. |
по мере необходимости развитие и совершенствование финансовых систем. |
Development of data bases as a prerequisite for scientific investigation of the phenomenon of gender-based violence in Morocco; |
1 совершенствование баз данных, необходимых для научного изучения явления насилия по признаку пола в Марокко; |
The workshop aims at improving monitoring and reporting of Millennium Development Goal indicators and reducing the differences between national and international data for Millennium Development Goal indicators. |
Целью семинара является совершенствование мониторинга и подготовки отчетности по показателям достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, а также сокращение расхождений между национальными и международными данными по этим показателям. |
C. Development of support and administrative processes |
С. Совершенствование поддержки и административных процессов |
Development and reform of the links between social institutions, the most important of which are the family and the school; |
совершенствование и реформирование связей между социальными институтами, важнейшими из которых являются семья и школа; |
Development of economic cooperation through cross-border cooperation, upgrading transport, telecommunications and energy infrastructures, trade and investment promotion; |
развитие экономического сотрудничества через трансграничное сотрудничество, совершенствование транспортных, телекоммуникационных и энергетических инфраструктур, поощрение торговли и инвестиций; |
Better poverty eradication policy requires improved risk assessment and early warning strategies - as have been developed jointly by the International Fund for Agricultural Development, FAO and WFP. |
Совершенствование политики в области искоренения нищеты требует проведения более эффективных стратегий оценки риска и раннего предупреждения (аналогичных стратегиям, совместно разработанным Международным фондом сельскохозяйственного развития, ФАО и МПП). |
Development and improvement of economic statistics for food and agriculture; |
разработка и совершенствование экономической статистики в области продовольствия и сельского хозяйства; |