| And we developed a plan in conversation with these youths. | Мы разработали план в диалоге с этой молодёжью. |
| He and his partner developed the Stitchers technology. | Он и его напарник разработали технологию сшивания. |
| They've developed a program of stupendous dimensions... and he is clearly the genius behind it. | Они разработали программу громадных размеров, и он определенно гений в этом. |
| They've developed the most ingenious delivery systems while I've been gone. | Они разработали самую гениальную систему доставки, пока меня не было. |
| As part of our defensive strategy, 31 developed a new photon torpedo. | В рамках оборонной стратегии, мы разработали новую фотонную торпеду. |
| And the technology we have developed - it's called SIM OFDM. | И технология, которую мы разработали называется SIM OFDM. |
| We developed these novel actuators for joints. | Мы разработали эти новые приводы для суставов. |
| And we have developed the first model for a nonprofit rating agency for sovereign risk, and we call it by its acronym, INCRA. | Мы разработали первую модель некоммерческого рейтингового агентства для суверенных рисков и назвали её акронимом - INCRA. |
| And this is the reason why we have developed what we call forward-looking indicators. | По этой причине мы разработали перспективные индикаторы, как мы их сами называем. |
| It's almost like the concept of number being developed for symmetry. | Как будто мы разработали понятие числа для симметрии. |
| The enduring legacy of the Ionians is the tools and techniques they developed which remain the basis of modern technology. | Долговечное наследие ионийцев в инструментах и методах, которые они разработали которые остаются основой современной технологии. |
| Until Powell sued Overson for a share of OverGuard, claiming that they developed the software together. | Пока Пауэлл не подал в суд на Оверсона о разделе "ОверГард", утверждая, что ПО они разработали вместе. |
| You developed it at the NSA, so it's considered classified defense material. | Вы разработали его в стенах АНБ, значит это - секретный военный материал. |
| The humans must have developed some type of technology that blocks me. | Люди, должно быть, разработали какую-то технологию, которая блокирует меня. |
| Your parents were doctors who developed vaccines against bio-weapons. | Ваши родители разработали вакцину против био-оружия. |
| Now, psychologists have developed several theories on how humans learn. | Психологи разработали несколько теорий человеческого обучения. |
| UNEP/Habitat have also jointly developed a number of new initiatives to support the Programme of Action. | ЮНЕП/Хабитат также совместно разработали ряд новых инициатив в поддержку Программы действий. |
| ECLAC and several regional institutions have developed a Caribbean strategy on environmental health and sustainable tourism. | ЭКЛАК и несколько региональных учреждений разработали стратегию улучшения состояния окружающей среды и устойчивого развития туризма в Карибском бассейне. |
| Although most countries accept that urbanization is inevitable, many have developed policies and strategies to reduce its pace. | Хотя большинство стран признают неизбежность урбанизации, многие из них разработали политику и стратегии, направленные на замедление ее темпов. |
| In national and sectoral working groups, participants developed a wealth of concrete recommendations to strengthen chemicals management at the national and subregional levels. | В рамках национальных и отраслевых рабочих групп участники разработали целый комплекс конкретных рекомендаций по укреплению управления химическими веществами на национальном и субрегиональном уровнях. |
| The project has developed some subsystems for use by other satellites, and is seeking partners. | Инициаторы проекта разработали ряд подсистем для использования другими спутниками и ведут поиск партнеров. |
| They developed home economy as a community-based form of self-reliance. | Они разработали концепцию ведения домашнего хозяйства в качестве общинной формы самообеспечения. |
| The UK and the Netherlands have developed draft international technical guidelines on safety in biotechnology in consultation with international experts. | Соединенное Королевство и Нидерланды в консультации с международными экспертами разработали проект международных руководящих технических принципов по безопасности в области биотехнологии. |
| In 1995, WHO and UNICEF in collaboration with non-governmental organizations developed a new coordinated community-based strategy for an expanded immunization programme in Somalia. | В 1995 году ВОЗ и ЮНИСЕФ в сотрудничестве с неправительственными организациями разработали новую скоординированную общинную стратегию в целях проведения в Сомали расширенной программы иммунизации. |
| Women's groups in the Republic of Korea and in Viet Nam have developed concrete strategies to monitor commitments made at Beijing. | Женские группы в Республике Корея и Вьетнаме разработали конкретные стратегии контроля за выполнением обязательств, принятых в Пекине. |