Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Dear - Дорогой"

Примеры: Dear - Дорогой
Cheers, dear Cevat. Твоё здоровье, дорогой Севат.
But I am helping, dear. Я и помогаю, дорогой.
Do you like me dear? Ты любишь меня, дорогой?
Are you okay, dear? Дорогой, что с тобой?
Our dear U-2! A hard-working horse. Дорогой ты наш «У-2», работяга «Кукурузник».
Something your dear father never even knew. Твой дорогой папочка не знал. у твоего отца родился сын.
I've come to bring you home, dear brother. Я приехала за тобой, дорогой братец.
And both of us, dear Uncle will begin to live. Помоги нам обоим, дорогой Дядя.
Well, come on, dear. Let's go downstairs. Что ж, пойдем вниз, дорогой.
All right, dear, but don't be too long. Хорошо, дорогой, но поскорее.
When I pour this potion onto the object I hold most dear, that object becomes a talisman. Если вылить это зелье на дорогой мне предмет, он станет талисманом.
I doubt they have meatloaf in the Dominican Republic, dear. Я вообще сомневаюсь, дорогой, что у них там в Доминиканской Республике едят мясные рулеты.
And Uncle, though a dear creature, is altogether unpresentable. Дядя, хотя и дорогой нам человек, но он не презентабелен.
Bravo, he's as good as his reputation, dear Nasardi. Браво, вы не опустились ниже своей репутации, дорогой Нисарди.
Nathan, dear... thereismuchworkto doings in property during the holidays. Нэйтен, дорогой... на каникулах у нас много работы в области недвижимости.
If I may say so, dear Professor, you make the mistake of treating your friends like patients. Если можно так сказать, дорогой профессор. вы делаете ошибку, обращаясь с друзьями, как с пациентами, это позволяет вам унизить их до уровня детей.
So I'm coming home, thou of all art the best. Returning to greet thee, dear island of rest. Я приветствую тебя, возвращаясь к тебе, дорогой остров покоя.
No, I'm sorry, dear. I'm afraid we'll have to cancel that tomorrow. Мне так жаль дорогой, если хочешь я закажу его завтра.
Have some coconut erbal tea, dear; it'll calm your nerves. Дорогой, выпей чашку чая с кокосом, он успокаивает нервы.
Well, evidently, you haven't been counting, or you'd know that dear, old dad took on about five pounds of pancakes this morning. Ну конечно ты не рассчитывала что старый дорогой папаша возьмёт блинов на 5 фунтов сегодня утром.
Also a dear brother for our church - Wade Freshour - is coming to Nizhny for a short visit. Также в Нижний с коротким визитом едет дорогой для нашей церкви брат - Вэйд Фрешауер.
Grilled pork neck with garlic sauce - our dear Tadzio is a true grilling champion. Ошеек на гриле в чесночном соусе - наш дорогой Тадеуш является мастером гриля.
Good, I won't beat about the bush, dear. Хорошо. Дорогой, позволь я сразу к делу.
Dear co-villagers! Today our dear guest is Mr. Kanchov. He is our new member of parliament who will now give a speech. Дорогие односелычане, сегодня наш дорогой госты - господин Кынчов, новый депутат нашего района, о чем он скажет речы.
Dear dear is for both of you. Дорогая прабабушка и дорогой прадедушка, эта песня посвящается вам.