Well, I expect you'll just supervise, dear. |
Ну, я полагаю, что ты будешь только руководить, дорогой. |
Sebastian, dear, go back to bed. |
Себастьян, дорогой, будь добр, вернись к себе в комнату. |
You can ask me everything dear. |
Дорогой, ты можешь спросить меня обо всем. |
Whatever makes you happy, dear. |
Я рада, что ты счастлив, дорогой. |
Recommendation for his disposition, dear. |
Рекомендации о том, что с ним делать, дорогой. |
I know you're busy dear. |
Я знаю, что ты занят, дорогой. |
The same as you, dear brother. |
Что ты хочешь сделать со свитком. То же что и ты, дорогой братец. |
Uncharacteristically thoughtful of you, dear. |
Никогда не думала, что ты такой чуткий, дорогой. |
"Under no circumst-", dear. |
"Ни при каких обстоятельствах...", дорогой. |
I would have married Calvino Pallavicini as you bid, dear father. |
Я выйду замуж за Кальвинио Паллавичини, как ты и назначил, дорогой отец. |
Well, thank you for your concern, dear. |
Спасибо тебе за твою заботу, дорогой. |
There's no secret dear, we were just... |
Никаких секретов, дорогой, мы просто... |
We don't talk about money, dear. |
Мы не будем говорить о деньгах, дорогой. |
Do as you're told, dear. |
Делай, как тебе сказали, дорогой. |
Trust me, dear, these work wonders. |
Поверь, дорогой, они творят чудеса. |
But you have a girl's heart, dear sir, congratulations. |
Да у вас девичье сердце, дорогой мсье. Поздравляю. |
This day, dear Nikolai Nikolayevich, will live in the children's memory for a long time. |
Этот день, дорогой Николай Николаевич, надолго останется в памяти ребят. |
You'd be my Malcolm, dear. |
Ты будешь моим Малкольмом, дорогой. |
I'll talk to him, dear. |
Я поговорю с ним, дорогой. |
Someone to see you, dear. |
Кто-то хочет тебя видеть, дорогой. |
Actually, I don't have any regrets about how I raised you, dear. |
Вообще-то у меня нет никаких сожалений в том, как я тебя растила, дорогой. |
Well, just some nice boys asking about my wreaths, dear. |
Эти милые мальчики спрашивали о моих венках, дорогой. |
Believe me, you have the better part of the deal, dear Merlin. |
Поверьте, Вам приходится лучше, чем мне, дорогой Мерлен. |
And this dream, dear Merlin, was created by you. |
И эта мечта, дорогой Мерлен, создана Вами. |
Your partner is very attractive, dear St. Clare. |
Твоя коллега весьма привлекательна, дорогой Сан Кляр. |