Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Dear - Дорогой"

Примеры: Dear - Дорогой
Dear Diary, sometimes you have to make big decisions. Дорогой дневник, иногда приходится делать важное решение.
Dear Elijah, let's get together, plot the destruction of your brother. Дорогой Элайджа, давай объединимся, придумаем как уничтожить твоего брата.
Dear Uncle Charles, don't worry about a thing. Дорогой дядя Чарльз ни о чем не волнуйся.
Dear Dink, I was surprised and very pleased to get your letter. Дорогой Динк, я была удивлена и обрадована твоим письмом.
Dear, I will be happy as long as I am with you. Дорогой, с тобой я буду счастлива где угодно.
Dear William, you don't know what happiness awaits. Дорогой Уильям, не понимаешь ты своего счастья...
Dear Martin, sorry I had to go without saying goodbye. Дорогой Мартин. Извини, что уехала без прощания.
Dear Mr. Throstle, I can understand your lover's impatience. Дорогой мистер Трастл, я могу понять ваше любовное нетерпение.
Dear Jason, relationship not working for me. Дорогой Джейсон, отношения не сложились.
Dear Jimmy, there's no easy way to say this. Дорогой Джимми, об этом трудно говорить.
Dear, make a date dimension you can not just recklessly... Дорогой, чтобы дата измерения можно не только безответственно...
Dear diary, I'm afraid I'm gravely ill. Дорогой дневник, боюсь, я смертельно больна.
Dear Santa, thank you for the dolls and pencils and the fish. Дорогой Санта, спасибо тебе за кукол, карандаши и рыбку.
Dear, your father is tired after a long trip. Дорогой, твой отец устал с дороги.
ELAINE: Dear President Garcetti, for over two years, it has been an honor to serve this administration as Secretary of State. Дорогой Президент Гарсетти, было честью последние два года служить этой Администрации в качестве Госсекретаря.
Dear Henri, Now I know the depths of despair. Дорогой Анри, теперь я познал глубину отчаяния.
Dear Henri, It's hard to believe it will be summer. Дорогой Анри, трудно поверить, но близится лето.
Dear, a man came by today, from NlMH. Дорогой, приходил человек из НИМЗа.
Dear Gaudêncio, you always were a democrat and a great admirer of Robespierre. Дорогой Гауденсио, ты всегда был демократом и большим почитателем Робеспьера.
Dear Matteo, you need to take cheating as a gift of love. Дорогой Маттео, измена - это дар любви.
Dear Alfonso, I cannot wait to see you tonight. Дорогой Альфонсо, жду не дождусь встречи.
Dear Diary, the dance was a total disaster. Дорогой дневник, танцы были полной катастрофой.
Dear Abraham. I've made a deposit at the local bank. Дорогой Авраам, я сделал вклад в местном банке.
Dear Diary, today I watched a neighbor's house burn down. Дорогой дневник, сегодня я любовался тлеющим соседским домом.
Dear Simon... the pin is something I've kept for years. Дорогой Саймон... эту булавку я хранила долгие годы...