| Empty the ashtray, Joe, dear. | Вытряхните пепельницу, дорогой. |
| Let's go Guffi dear. | Гуффи, дорогой, пойдём. |
| Are we early, dear? | Мы не слишком рано пришли, дорогой? |
| Nice flight, dear? | Как прошёл полёт, дорогой? |
| Put the kettle on, dear. | Поставь чайник, дорогой. |
| Something to eat, dear. | Что-нибудь поесть, дорогой. |
| OK, good night, dear. | Спокойной ночи, дорогой. |
| There, there, dear. | Так, так, дорогой. |
| A scientist is a general term, dear. | В общем-то да, дорогой. |
| Are you coming down, dear? | Ты спускаешься, дорогой? |
| Calm down, dear. | Покойся с миром, дорогой. |
| He has to live, dear! | Он должен выжить, дорогой! |
| In the dinning room, dear? | В зале, дорогой? |
| Happy birthday, dear Karri... | с днем рождения, дорогой Карри... |
| Not yet, dear. | Еще нет, дорогой. |
| Hello, dear husband. | Здравствуй, дорогой муженек. |
| Excuse me, pussycat, dear. | Извини меня, дорогой котик. |
| It's all right, dear. | Всё в порядке, дорогой. |
| They're robbers, dear. | Они грабители, дорогой. |
| Drink, dear Lieutenant. | Выпьем, мой дорогой лейтенант. |
| Don't be so nervous dear. | Не нервничай, дорогой. |
| I've got it, dear. | Я всё, дорогой. |
| Merry Christmas, dear. | Счастливого Рождества, дорогой. |
| Especially you, dear Gaston. | Особенно ты, дорогой Гастон. |
| Don't speak, dear brother. | Молчи, дорогой братец. |