Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогуша

Примеры в контексте "Dear - Дорогуша"

Примеры: Dear - Дорогуша
Death is for other people, dear. Смерть не для меня, дорогуша.
That would rather depend on the planet, dear. Всё зависит от планеты, дорогуша.
My point is, dear, you can trust Cyril. Я к тому веду, дорогуша, что ты можешь доверять Сирелу.
From my time spent with you, dear. Со времени, проведенного с тобой, дорогуша.
Honestly, dear, this really isn't a big deal. Честно говоря, дорогуша, было бы действительно здорово.
I'm not that fast, dear. Не так-то это быстро, дорогуша.
That's what I love about you, dear. Твоя прямота мне нравится, дорогуша.
Calm down, dear, it's not you. Успокойся, дорогуша, это не ты.
No, dear, it's your job. Нет, дорогуша, это твоя работа.
It is best for you to not resist, dear. Для твоего же блага, не сопротивляйся, дорогуша.
First drink's on me, dear. Первый стакан за мой счёт, дорогуша.
And, no, dear. It's not you. И нет, дорогуша, это не ты.
But thank you so much, dear, for bringing that to everybody's attention. Но спасибо, дорогуша, что сообщили об этом всем.
Pretend you're a tree and count your rings, dear heart. Притворись деревом и считай кольца, дорогуша.
I'm a hybrid, dear, half wolf. Я гибрид, дорогуша, полу-волк.
Don't stutter so, Victor dear. Не заикайся так, Виктор дорогуша.
I'm sorry if I upset you, dear. Простите, если я расстроила Вас, дорогуша.
You have interesting eyes, dear. У вас интересные глаза, дорогуша.
I'm sorry, I know that was tasteless, dear. Извини, я знаю, что это было бестактно, дорогуша.
Don't worry about me, dear. Не беспокойся обо мне, дорогуша.
I understand, dear, I've got a hip. Я понимаю, дорогуша, у меня самой бедро.
Just stay out of this, dear. Так что не лезь, дорогуша.
So bask in the moment, dear. Так что наслаждайся моментом, дорогуша.
Now, dear, I told you not to follow me. Но-но, дорогуша, я же просила не идти за мной.
He was probably just being modest, dear. Это он из скромности, дорогуша.