Dear Paul (Saint, apparently), |
Дорогой Павел! (Видимо, святой). |
Dear cousin, how good to see you again. |
Дорогой кузен, очень рад тебя снова видеть. |
Dear Ernest... how desperately I have missed you. |
Дорогой Эрнест как отчаянно я соскучилась по тебе. |
"Dear Holles," you and Margaret should leave for France immediately. |
Дорогой Холлес, вы должны немедленно отправиться во Францию вместе с Маргарет. |
Dear Reid Wiseman, congratulations on your successful return to Earth... |
Дорогой Рид Уайсмен, поздравляю с успешным возвращением на Землю... |
Dear new ensemble, I love you more than my dad. |
Дорогой новый ансамбль, я люблю вас больше, чем своего отца. |
Dear diary, today will be different. |
Дорогой дневник, сегодня всё будет по-другому. |
Dear Margrave, the sight of your face makes me sick. |
Дорогой Магрэйв, меня просто тошнит от одного вашего вида. |
Dear Andy, my name is Morgan Tookers. |
Дорогой Энди, меня зовут Морган Такерс. |
Which aren't exactly "Dear Diary" entries. |
И это точно не "мой дорогой дневничок". |
Dear Ig: You'll never read this while I'm alive. |
Дорогой Иг, ты не прочитаешь это письмо, пока я жива. |
Dear Reverend Pop, caught your act on the radio today. |
Дорогой преподобный отец, слушал сегодня твое представление на радио. |
It only says "Dear Clarence," because I couldn't write anymore. |
На ней написано дорогой Кларенс , потому, что я не смогла больше ничего написать. |
! No, just put "Dear". |
Нет, напиши просто "Дорогой". |
"Dear Mr Clarkson..." You're going to love this. |
"Дорогой мистер Кларксон..." Вам это понравится. |
Dear Diary, I am officially a girl. |
Дорогой дневник, теперь я официально девушка. |
Dear diary, Damon has lost his way. |
Дорогой дневник, Дэймон сошел с правильного пути. |
Dear Mr. Druthers, I, your baseball, am leaving. |
Дорогой мистер Драверс, я... ваш бейсбольный мяч, покидаю вас. |
"Dear Stan, admit you're the liar"or my reign of terror will continue. |
Дорогой Стэн, признай, что ты - лжец или череда кошмаров продолжиться. |
Dear Pete, I had to leave the town on an emergency of business to Seattle. |
Дорогой Пит, я должна была уехать из города по срочному делу в Сиэтл. |
Dear Harald, I wish I could have been in touch sooner, but it was too risky. |
Дорогой Харальд, сожалею, что не написал раньше, но было слишком рискованно. |
Dear Diary, "happiness" is too small a word to describe how I feel. |
Дорогой Дневник, "счастье" - слишком маленькое слово, чтобы описать как я себя чувствую. |
Dear Amandus, in our last conversation you wished to tell yourself something about your wonderful wife. |
Дорогой Амандус, в нашей последней беседе ты изъявил желание поведать нам всем о своей чудесной жене. |
Dear Jake, I wanted to say this in person, but it's weird. |
Дорогой Джейк, хотел сказать лично, но подумал будет неудобно. |
Dear Diary, in a city far from home Rachel Earl was running. |
Дорогой дневник, в городе, далеко от дома, бежала Рэйчел Эрл. |