| Dear Paul (Saint, apparently), | Дорогой Павел! (Видимо, святой). |
| Dear cousin, how good to see you again. | Дорогой кузен, очень рад тебя снова видеть. |
| Dear Ernest... how desperately I have missed you. | Дорогой Эрнест как отчаянно я соскучилась по тебе. |
| "Dear Holles," you and Margaret should leave for France immediately. | Дорогой Холлес, вы должны немедленно отправиться во Францию вместе с Маргарет. |
| Dear Reid Wiseman, congratulations on your successful return to Earth... | Дорогой Рид Уайсмен, поздравляю с успешным возвращением на Землю... |
| Dear new ensemble, I love you more than my dad. | Дорогой новый ансамбль, я люблю вас больше, чем своего отца. |
| Dear diary, today will be different. | Дорогой дневник, сегодня всё будет по-другому. |
| Dear Margrave, the sight of your face makes me sick. | Дорогой Магрэйв, меня просто тошнит от одного вашего вида. |
| Dear Andy, my name is Morgan Tookers. | Дорогой Энди, меня зовут Морган Такерс. |
| Which aren't exactly "Dear Diary" entries. | И это точно не "мой дорогой дневничок". |
| Dear Ig: You'll never read this while I'm alive. | Дорогой Иг, ты не прочитаешь это письмо, пока я жива. |
| Dear Reverend Pop, caught your act on the radio today. | Дорогой преподобный отец, слушал сегодня твое представление на радио. |
| It only says "Dear Clarence," because I couldn't write anymore. | На ней написано дорогой Кларенс , потому, что я не смогла больше ничего написать. |
| ! No, just put "Dear". | Нет, напиши просто "Дорогой". |
| "Dear Mr Clarkson..." You're going to love this. | "Дорогой мистер Кларксон..." Вам это понравится. |
| Dear Diary, I am officially a girl. | Дорогой дневник, теперь я официально девушка. |
| Dear diary, Damon has lost his way. | Дорогой дневник, Дэймон сошел с правильного пути. |
| Dear Mr. Druthers, I, your baseball, am leaving. | Дорогой мистер Драверс, я... ваш бейсбольный мяч, покидаю вас. |
| "Dear Stan, admit you're the liar"or my reign of terror will continue. | Дорогой Стэн, признай, что ты - лжец или череда кошмаров продолжиться. |
| Dear Pete, I had to leave the town on an emergency of business to Seattle. | Дорогой Пит, я должна была уехать из города по срочному делу в Сиэтл. |
| Dear Harald, I wish I could have been in touch sooner, but it was too risky. | Дорогой Харальд, сожалею, что не написал раньше, но было слишком рискованно. |
| Dear Diary, "happiness" is too small a word to describe how I feel. | Дорогой Дневник, "счастье" - слишком маленькое слово, чтобы описать как я себя чувствую. |
| Dear Amandus, in our last conversation you wished to tell yourself something about your wonderful wife. | Дорогой Амандус, в нашей последней беседе ты изъявил желание поведать нам всем о своей чудесной жене. |
| Dear Jake, I wanted to say this in person, but it's weird. | Дорогой Джейк, хотел сказать лично, но подумал будет неудобно. |
| Dear Diary, in a city far from home Rachel Earl was running. | Дорогой дневник, в городе, далеко от дома, бежала Рэйчел Эрл. |