| "Dear Dentist, Enclosed find check for $500." Send it off now. | "Дорогой врач, высылаю Вам чек на 500 долларов." Всё, посылайте. |
| And that, Dear Diary, is the point I'm making. | И это, дорогой дневник, то, что я имела в виду. |
| Dear Diary, to be in a car crash, you first have to be in a car. | Дорогой дневник, чтобы попасть в автомобильную аварию, тебе, для начала, нужно быть в машине. |
| Dear Rohan, you are back. | Мой дорогой Роган, ты вернулся! |
| Dear husband, everything has a price. | Мой ДОРОГОЙ муж, все имеет свою цену |
| Dear diary, I love my life. | Дорогой дневник, я люблю свою жизнь |
| Dear future Barney, You think you want Robin back again but you really don't. | Дорогой Барни из будущего, ты думаешь, что хочешь вернуть Робин, но это не так. |
| "Dear Floyd: Give them hell." | "Дорогой Флойд: задай фрицам жару." |
| Dear Henry, wild thoughts in my head. | Дорогой Генри, дикие мысли у меня в голове |
| Dear Warren, you're really handsome, but I only date boys with a 3.5 GPA or higher. | Дорогой Уоррен, ты очень красивый, Но я встречаюсь с мальчиками, у которых средний балл 3,5 или выше. |
| Dear Thomas, I can't imagine for one moment you believe that. | Дорогой Томас, я ни на миг не поверю, что вы так думаете. |
| "Dear diary, I talked to a dropout alcoholic." | "Дорогой дневник, я разговаривала с завязавшим алкоголиком." |
| Dear Luke, if my calculations are correct, | Дорогой Люк, если мои вычисления верны, |
| Dear, will you pack this? | Дорогой, вот это не хочешь упаковать? |
| Dear, you were always attentive to me. | Дорогой, вы как всегда так внимательны и деликатны! |
| "Dear Silas, if you never see me again,"I've probably been murdered. | Дорогой, Сайлас, если ты никогда не увидишь меня снова, меня возможно убьют. |
| Well, Dear Jane usually has four inside and a getaway driver outside, for a total of five guys. | Видишь ли, в "Дорогой Джейн" обычно четверо заходят в банк и снаружи ждет водитель. так что их всего пятеро. |
| Dear Red. Mr. Kelso and I are unable to take Michael to U.W. | Дорогой Рэд, мы с мистером Келсо не сможем поехать с Майклом в университет. |
| Dear George, I took your criticism to heart and after some serious soul searching, I concluded you were right. | Дорогой Джордж, я прислушался к твоей критике и после серьезных раздумий пришел к выводу, что ты был прав. |
| Dear Shigeru, are you well? | Дорогой Сигэру, ты не болеешь? |
| Dear heavenly father, I tested your calling and now you're testing me. | Дорогой отец небесный, я проверял твой призы, а теперь ты проверяешь меня. (? |
| Dear Warleggan, as you are not a trustee of Francis's estate, I do not consider the business in any way concerns you. | "Дорогой Уорлегган, поскольку ты не попечитель имущества Фрэнсиса, не думаю, что это тебя хоть как-то касается". |
| Dear Leonard, you're really good at science. | "Дорогой Леонард, ты правда отлично разбираешься в науке" |
| Dear Lionel, I need to use your record player. | "Дорогой Лайонел, мне нужен твой проигрыватель." |
| Dear Sam, my answer is yes. | "Дорогой Сэм, я согласна." |