"Dear Dentist, Enclosed find check for $500." Send it off now. |
"Дорогой врач, высылаю Вам чек на 500 долларов." Всё, посылайте. |
And that, Dear Diary, is the point I'm making. |
И это, дорогой дневник, то, что я имела в виду. |
Dear Diary, to be in a car crash, you first have to be in a car. |
Дорогой дневник, чтобы попасть в автомобильную аварию, тебе, для начала, нужно быть в машине. |
Dear Rohan, you are back. |
Мой дорогой Роган, ты вернулся! |
Dear husband, everything has a price. |
Мой ДОРОГОЙ муж, все имеет свою цену |
Dear diary, I love my life. |
Дорогой дневник, я люблю свою жизнь |
Dear future Barney, You think you want Robin back again but you really don't. |
Дорогой Барни из будущего, ты думаешь, что хочешь вернуть Робин, но это не так. |
"Dear Floyd: Give them hell." |
"Дорогой Флойд: задай фрицам жару." |
Dear Henry, wild thoughts in my head. |
Дорогой Генри, дикие мысли у меня в голове |
Dear Warren, you're really handsome, but I only date boys with a 3.5 GPA or higher. |
Дорогой Уоррен, ты очень красивый, Но я встречаюсь с мальчиками, у которых средний балл 3,5 или выше. |
Dear Thomas, I can't imagine for one moment you believe that. |
Дорогой Томас, я ни на миг не поверю, что вы так думаете. |
"Dear diary, I talked to a dropout alcoholic." |
"Дорогой дневник, я разговаривала с завязавшим алкоголиком." |
Dear Luke, if my calculations are correct, |
Дорогой Люк, если мои вычисления верны, |
Dear, will you pack this? |
Дорогой, вот это не хочешь упаковать? |
Dear, you were always attentive to me. |
Дорогой, вы как всегда так внимательны и деликатны! |
"Dear Silas, if you never see me again,"I've probably been murdered. |
Дорогой, Сайлас, если ты никогда не увидишь меня снова, меня возможно убьют. |
Well, Dear Jane usually has four inside and a getaway driver outside, for a total of five guys. |
Видишь ли, в "Дорогой Джейн" обычно четверо заходят в банк и снаружи ждет водитель. так что их всего пятеро. |
Dear Red. Mr. Kelso and I are unable to take Michael to U.W. |
Дорогой Рэд, мы с мистером Келсо не сможем поехать с Майклом в университет. |
Dear George, I took your criticism to heart and after some serious soul searching, I concluded you were right. |
Дорогой Джордж, я прислушался к твоей критике и после серьезных раздумий пришел к выводу, что ты был прав. |
Dear Shigeru, are you well? |
Дорогой Сигэру, ты не болеешь? |
Dear heavenly father, I tested your calling and now you're testing me. |
Дорогой отец небесный, я проверял твой призы, а теперь ты проверяешь меня. (? |
Dear Warleggan, as you are not a trustee of Francis's estate, I do not consider the business in any way concerns you. |
"Дорогой Уорлегган, поскольку ты не попечитель имущества Фрэнсиса, не думаю, что это тебя хоть как-то касается". |
Dear Leonard, you're really good at science. |
"Дорогой Леонард, ты правда отлично разбираешься в науке" |
Dear Lionel, I need to use your record player. |
"Дорогой Лайонел, мне нужен твой проигрыватель." |
Dear Sam, my answer is yes. |
"Дорогой Сэм, я согласна." |