Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Dear - Дорогой"

Примеры: Dear - Дорогой
Dear jasonjasonjason, it's me, Andy. Дорогой ДжейсонДжейсонДжейсон, это я, Энди.
Buzzer Dear Richard, I met today with Peters... The lawyer that you found me. Дорогой Ришар, сегодня я встречался с мэтром Детерса, адвокатом, которого вы мне нашли.
(Trahn's Voice) Dear Martin. (Голос Трэна) Дорогой Мартин.
Dear Mister Very Rich Cat-owner Person. Дорогой мистер Большой Богатей, Владелец Кота.
Dear Dad, our quarrel grieved me a lot. Дорогой папа, наша ссора сильно расстроила меня.
Dear Paul, Welcome to our home which is also yours. Дорогой Пауль, добро пожаловать в наш дом, который ты можешь считать и своим.
'Dear Diary, if tea makes everything better, 'I need an ocean of it. Дорогой дневник, если чай делает всё лучше, мне нужен океан его.
Dear Pastor, I'm a politician in emigration. Дорогой пастор, я политик, находящийся в эмиграции.
Dear Mr. Yankovic, my name is Ted Mosby... eight years old... Дорогой мистер Янкович, меня зовут Тед Мозби... мне восемь лет...
Dear Mr. Simpson... I've prepared your speech on 3-by-5 cards. Дорогой мистер Симпсон, я взял на себя смелость написать вашу речь на карточках.
Dear Antonio: I have the pleasure... Дорогой Антонио: я рад сообщить...
Dear Father... pause... and erase. Дорогой отец... пауза... и стереть.
Dear, I've never disobeyed your order. Дорогой, я никогда не ослушивалась твоих приказов.
Dear Padfoot... I hope you're all right. Дорогой Бродяга... надеюсь, у тебя все хорошо.
Dear Henry, I want you and Mrs. Kidley to be very happy. Дорогой Генри, я хочу, чтобы вы были счастливы с миссис Кидли.
Dear Henri, A troupe of actors has moved into the abandonned house of Mme Morel, and gives performances in the quarry. Дорогой Анри, труппа актёров поселилась в заброшенном доме мадам Морель и даёт представления в каменоломне.
Dear Jules, I've finally crossed the border line. Дорогой Жюль, я, наконец, перешагнул черту.
Dear Sir, I'm writing to you, even though we have never met. Дорогой месье, я пишу вам, хотя мы с вами никогда не встречались.
Dear Jules, I quit my job a few weeks ago. Дорогой Жюль, несколько недель назад я уволилась с работы.
Dear Billy, I'm sorry I got you into this. Дорогой Билли, прости, что я втянул тебя в это дело.
Dear Frankie, here's another stamp for your collection. Дорогой Фрэнки, вот ещё одна марка для твоей коллекции.
Dear Henry... last night with you was bliss. Дорогой Генри... прошлая ночь с тобой была блаженством.
Dear Journal, I am in crisis. Дорогой дневник, у меня кризис.
Dear Benjamin, please forgive me. Дорогой Бенджамин, прости меня, пожалуйста.
Dear Sonnenschein, old doctor. I haven't hear from you for awhile. Дорогой Зонненшайн, дружище, как долго я не получал от тебя известий.