| We have a floater! - Dear Charlie... | У нас поплавок! - Дорогой Чарли... |
| Dear Monsieur Skinner, My name is Renata Linguini. | Дорогой месье Живодер, Меня зовут Рената Лингвини. |
| Dear Martelli, you're an enviable man. | Дорогой Мартелли, вы нарасхват у женщин. |
| Dear diary, I made it through the day. | Дорогой дневник, я прожила еще один день. |
| Dear Journal, My campaign is in crisis. | Дорогой Дневник, моя кампания в кризисе. |
| Dear Father, keep your faith up, you'll see, Chucho will arrive. | Дорогой Падре, продолжайте верить, вот увидите, Чучо придёт. |
| Dear Leon, the light here is magical. | Дорогой Леон, свет здесь просто волшебный. |
| Dear Chumhum, your search results suck. | Дорогой Чамхам, твои результаты поиска отстой. |
| Dear Todd, thanks for choosing us. | Дорогой Тодд, спасибо, что выбрали нас. |
| Dear Diary, today I was pompous and my sister was crazy. | Дорогой Дневник, сегодня я был напыщенным, а моя сестра - сумасшедшей. |
| Dear dad, I got a visa. | Дорогой отец, я получила визу. |
| Dear Damon, they tell us to only send good news, but I cannot. | Дорогой Деймон, они сказали нам присылать только хорошие новости, но я не могу. |
| Dear brother, I have control. | Дорогой брат, я себя контролирую. |
| Dear John most nights I fall asleep worrying about you. | Дорогой Джон. Каждую ночь я засыпаю с мыслями о тебе. |
| Dear Marco, It's still raining. | Дорогой Марко... Дождь всё идёт. |
| Dear sir, I wanted to thank you again on Sarah's behalf. | Дорогой месье, я хотел бы еще раз вас поблагодарить от имени Сары. |
| Dear sir, Sarah is very well. | Дорогой месье, у Сары все хорошо. |
| Dear Mr VanAldin, you poor, poor thing. | Дорогой мистер Ван Алдин, бедный, несчастный. |
| Dear but my eyes will see only you | Но, дорогой, я вижу только тебя. |
| Dear, if a lady has concealed her mark, assume it's for good reason. | Дорогой, если дама скрывала свою метку, надо полагать, это не зря. |
| Dear Monroe, I know you think I'm fat. | Дорогой Монро, я знаю, ты считаешь меня толстой. |
| Dear Sir Malcolm, I read your last cable with great interest. | Дорогой сэр Малкольм, я прочитала вашу последнюю телеграмму с большим интересом. |
| Dear Arnie, I'm so sorry. | Дорогой Арни, мне так жаль. |
| Dear, sweet, simple Jock. | Дорогой, милый, наивный Джок. |
| Dear, sweet, heroic Jock. | Дорогой, милый, доблестный Джок. |