Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Dear - Дорогой"

Примеры: Dear - Дорогой
We have a floater! - Dear Charlie... У нас поплавок! - Дорогой Чарли...
Dear Monsieur Skinner, My name is Renata Linguini. Дорогой месье Живодер, Меня зовут Рената Лингвини.
Dear Martelli, you're an enviable man. Дорогой Мартелли, вы нарасхват у женщин.
Dear diary, I made it through the day. Дорогой дневник, я прожила еще один день.
Dear Journal, My campaign is in crisis. Дорогой Дневник, моя кампания в кризисе.
Dear Father, keep your faith up, you'll see, Chucho will arrive. Дорогой Падре, продолжайте верить, вот увидите, Чучо придёт.
Dear Leon, the light here is magical. Дорогой Леон, свет здесь просто волшебный.
Dear Chumhum, your search results suck. Дорогой Чамхам, твои результаты поиска отстой.
Dear Todd, thanks for choosing us. Дорогой Тодд, спасибо, что выбрали нас.
Dear Diary, today I was pompous and my sister was crazy. Дорогой Дневник, сегодня я был напыщенным, а моя сестра - сумасшедшей.
Dear dad, I got a visa. Дорогой отец, я получила визу.
Dear Damon, they tell us to only send good news, but I cannot. Дорогой Деймон, они сказали нам присылать только хорошие новости, но я не могу.
Dear brother, I have control. Дорогой брат, я себя контролирую.
Dear John most nights I fall asleep worrying about you. Дорогой Джон. Каждую ночь я засыпаю с мыслями о тебе.
Dear Marco, It's still raining. Дорогой Марко... Дождь всё идёт.
Dear sir, I wanted to thank you again on Sarah's behalf. Дорогой месье, я хотел бы еще раз вас поблагодарить от имени Сары.
Dear sir, Sarah is very well. Дорогой месье, у Сары все хорошо.
Dear Mr VanAldin, you poor, poor thing. Дорогой мистер Ван Алдин, бедный, несчастный.
Dear but my eyes will see only you Но, дорогой, я вижу только тебя.
Dear, if a lady has concealed her mark, assume it's for good reason. Дорогой, если дама скрывала свою метку, надо полагать, это не зря.
Dear Monroe, I know you think I'm fat. Дорогой Монро, я знаю, ты считаешь меня толстой.
Dear Sir Malcolm, I read your last cable with great interest. Дорогой сэр Малкольм, я прочитала вашу последнюю телеграмму с большим интересом.
Dear Arnie, I'm so sorry. Дорогой Арни, мне так жаль.
Dear, sweet, simple Jock. Дорогой, милый, наивный Джок.
Dear, sweet, heroic Jock. Дорогой, милый, доблестный Джок.