Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Dear - Дорогой"

Примеры: Dear - Дорогой
You seem a trifle agitated, dear brother. Похоже, ты немного взволнован, дорогой братик.
You dear, sweet man, give me a hug. Дорогой вы мой человек, обнимите же меня.
You'll get a big surprise, dear. Для тебя это будет большим сюрпризом, дорогой.
Come on, dear, don't be shy. It's French onion. Не стесняйся, дорогой, это французский лук.
I would have your opinion, then, dear Johannes, on the expansion of the College of Cardinals. Тогда и я спрошу вашего совета, дорогой Иоганн. По вопросу расширения кардинальской коллегии.
Something your dear late papa would certainly have taught you had he been granted more time to complete your education. Этому, несомненно, вас научил бы ваш дорогой покойный отец, если бы ему было даровано больше времени, и он смог закончить ваше обучение.
I'll take this one with me, dear. Возьму ее с собой, дорогой.
My place is at your side, dear husband. Мое место рядом с тобой, дорогой супруг.
No, dear, we're simply concerned. Нет, дорогой, мы просто беспокоимся.
Tell him we're not, Algy dear. Скажи ему, что это не мы, дорогой Алджи.
You've been old for a while, dear. Ты состарился довольно давно, дорогой.
I will try with all my strenght, dear. Я буду очень сильно стараться, дорогой.
Well, good night, dear. Ладно, спокойной ночи, дорогой.
Your father's not evil, dear. Твой отец не зло, дорогой.
I can only assume that dear Mama's instrument was not quite good enough for her. Я могу думать только о том, что инструмент дорогой мамочки оказался недостаточно хорош для неё.
Dr Blake has better things to do than listen to your raves, dear. Доктору Блейку и без твоих бредней есть чем заняться, дорогой.
Why, I do believe that the dear captain is jealous of me. Мне кажется, что наш дорогой капитан ревнует.
But that, dear Father, is not the end of my story. Но это, дорогой папочка, еще не конец моей истории.
That is the word on the street, dear. Это и ежу понятно, дорогой.
How you doing? I haven't seen your mother yet, dear. Что-то я не вижу твоей мамы, дорогой.
Come to bed, dear. It's nearly 3:00. Иди спать, дорогой, уже почти З часа.
And I'll bring your vitamin pills, too, dear. Я ещё захвачу твои витамины, дорогой.
Think of your dear sweetheart girlfriend, Emily. Подумай о своей дорогой любимой девушке Эмили.
So, dear Antoine, we agree on this. Ну что, дорогой Антуан, мы идем на это.
I've been expecting you, dear doctor. Я ждала вас, дорогой доктор.