Английский - русский
Перевод слова Dear
Вариант перевода Дорогой

Примеры в контексте "Dear - Дорогой"

Примеры: Dear - Дорогой
I could have started the letters, "Dear Diary." Я, конечно, могла начинать письма со слов "Дорогой дневник".
Dear Frank, thanks again for your visit, for the books you sent me. Дорогой Фрэнк, еще раз спасибо за ваш визит, а также за книги, которые вы мне прислали.
Dear Bart, How is France? [Мардж] Дорогой Барт, как ты там?
Dear Alastair, if I led you to believe there was anything between us, it was merely to find out about the case and protect my husband. Дорогой Алистер, если я заставила тебя думать, что между нами что-то есть, это было лишь для того, чтобы разузнать о деле и защитить моего супруга.
Dear Albert, why haven't you responded to my last two letters? (Леопольд) Дорогой Альберт, почему ты не ответил на 2 моих последних письма?
Dear David Bowie, just when it looked like things might be okay, Дорогой, Девид Боуи, как только тебе начинает казаться, что все будет хорошо,
'Dear Henry, I can't believe you've gone back to your old ways after all this time, gambling and lying and risking everything we have. Дорогой Генри, не могу поверить, что после стольких лет ты вернулся к старым привычкам, играл на деньги и лгал, рискуя всем, что у нас было.
Dear diary, it's been over a decade since a man's lived in this house and now I have a six-foot tall Tunisian sweating in my doorway. Дорогой дневник, прошло более десяти лет с тех пор, как в этом доме жил мужчина, и вот теперь у меня в дверном проеме потеет тунисец шести футов ростом.
well, that's mine, Dear Diary. Ты чертовски особенная, ну, это все мое, Дорогой Дневник.
"Dear Father Jacob, I have arrived safely in the north." Дорогой отец Якоб, я благополучно добралась до севера.
Dear Professor Freud, I would be most grateful if you would allow me to come and visit you in Vienna on a matter of great interest to us both. Дорогой профессор Фрейд, буду признательна, если вы позволите мне навестить вас в Вене по важному для нас обоих вопросу.
Dear Son... I'm afraid that both you and your mother will have been worried... at not hearing from me during the past weeks... but my situation here has become a difficult one. Дорогой сынок, я боюсь, что ты и мама очень волновались, не получая от меня известий последние пару недель, но моя ситуация здесь сильно усложнилась.
Dear Max, I am very proud to give you the very first copy of my book about your disability and the hopes that we have to one day cure it. Дорогой Макс, я очень горжусь, что могу представить тебе самый первый экземпляр моей книги о твоей болезни и надежды что однажды мы сможем ее излечить.
So I can also write 'Dear Orphanage Father', right? Я тоже должен писать 'Дорогой опекун', да?
"Dear Mr. Darcy, how much longer..." "Дорогой мистер Дарси, как долго еще..."
"Dear Diary, after years and years of wishing..." "Дорогой дневник, после долгих лет ожидания..."
"Dear Niles, I know we haven't always gotten along." "Дорогой Найлс, мы не очень ладили..."
Dear, Dr. Spaceman, thank you for your submission. Дорогой доктор Пришлец, спасибо за письмо, но
Dear Ken, I'm in pieces. "Дорогой Кен," "Меня словно разрывает на части."
Dear Sam, you are an excellent painter, especially trees and telephone poles. "Дорогой Сэм, ты - прекрасно рисуешь," "особенно, деревья и телеграфные столбы."
"Dear Arthur, consider this my official request"that you step down as CEO Дорогой Артур, это мой официальный запрос на смещение тебя с поста президента.
GEORGE, DEAR, THIS IS DR. HENDERSON. Джордж, дорогой, это доктор Хэндерсон.
"Dear Father, or Cher Papa as we say over here." Дорогой папочка, или шер папа, как говорят здесь.
Ehh..."Dear Dana... "I promise not to hit you ever again as long as you don't bother me on the school bus. Дорогой Дэйна, я обещаю больше тебя не бить если ты не будешь приставать ко мне в автобусе.
Dear heavenly father, thank you for making the world such a beautifully diverse place, filled with all kinds of people who love whoever they want. Дорогой небесный отец, спасибо тебе за то, что ты сделал мир таким разнообразным, в которым есть разные люди которые любят кого они хотят.