| The spirit of your dear departed ma watches over you. | Помните - душа вашей дорогой покойной мамы хранит вас. |
| Take this to the room, please, dear. | Отнеси это в комнату, дорогой. |
| Only as a sort of experiment, dear Professor. | Я, дорогой профессор, только в виде опыта. |
| I don't think we've met since dear Lady Merton's funeral. | Мы не встречались с похорон дорогой леди Мёртон. |
| But I guess you've heard the rumor that our dear governor's been hiking the Appalachian Trail. | Но я думаю, вы уже слышали, что наш дорогой губернатор отправился в поход по Аппалачской тропе. |
| Yes, the batteries are included, dear. | Да, батарейки уже вставлены, дорогой. |
| All right now, dear, please stand up and let me dry you off. | А теперь, дорогой, вставай и позволь мне тебя вытереть. |
| It's worth it, dear, Jack. | Оно того стоит, дорогой Джек. |
| Think about it, dear professor. | Подумай об этом, дорогой профессор. |
| Lord protect us - our dear, holy cross. | осподи храни нас - наш дорогой, св€той крест. |
| A valiant effort, dear brother, but the Keeper has granted me power over the gates of his dominion. | Героические усилия, дорогой брат, но Владетель дал мне власть над вратами его царства. |
| So, please, dear, do the right thing. | Поэтому, пожалуйста, дорогой, сделай правильный выбор. |
| I am dear, but with the economy how it is... | Можешь, дорогой, но с нынешней экономикой... |
| Sorry dear, I have a fitting. | Прости, дорогой, я на подтяжку. |
| That's very touching, dear, but I wish you wouldn't drive so fast. | Очень трогательно, дорогой, но мне хочется, чтобы ты ехал не так быстро. |
| Yes, dear viewer. Detochkin didn't take any money. | Да, дорогой зритель, Деточкин не брал себе денег. |
| Tell us about your day, dear. | Расскажи нам про свой день, дорогой. |
| Lovely, dear, except I would have soaked the labels off with warm water. | Милый, дорогой, я бы взяла пропитанные теплой водой этикетки. |
| M-My dear Duke, th-that'll be quite impossible. | Мой дорогой герцог, это просто невозможно. |
| Of course he'll have the time, dear. | Разумеется, он найдёт время, дорогой. |
| You're going to be okay, dear. | Дорогой, с тобой всё будет в порядке. |
| Ten thousand welcomes, dear, dear Cousin. | Десять тысяч приветствий, дорогой, дорогой кузен. |
| We are so, so happy to greet you here, dear, dear Cousin. | Мы так счастливы приветствовать вас здесь, дорогой, дорогой кузен. |
| Nothing is too soft for you, dear Arnaud. | Ничто никогда не будет для тебя достаточно мягким, мой дорогой Арну. |
| It's the world, dear. | Это же целый мир, дорогой мой. |